中文又没有语法为何难学?我学其他语言,最难的就是语法,几百上千的语法,这才难,中文我感觉没有语法啊

中文又没有语法为何难学?我学其他语言,最难的就是语法,几百上千的语法,这才难,中文我感觉没有语法啊?比如:今天天气好。今天好天气。好天气,今天的。好,今天的天气。天气今天... 中文又没有语法为何难学?我学其他语言,最难的就是语法,几百上千的语法,这才难,中文我感觉没有语法啊?
比如:今天天气好。今天好天气。好天气,今天的。好,今天的天气。天气今天的好,天气好,今天的。
就这一句话,就有6种表达方式,很随意,大家都懂。这样的例子还有很多!这么一个语法随意的语言,这么一个随意语法的语言,语法随意的这么一个语言,一个随意语法的语言,难个毛线啊!
展开
 我来答
borbyWang
2014-01-11 · TA获得超过1255个赞
知道小有建树答主
回答量:633
采纳率:0%
帮助的人:218万
展开全部

就像你说的,同样的话可以用好几种说法表达,这对我们从小听,说中文长大的人来讲 是随意,

但对一个从头学起的人来讲 反而捉摸不定。 有些话我们可以用八种方式说,但他想出来的第九种方式也许听起来就不对劲了,捉摸不定。 (中文里其实不是没有语法,只是不像某些语言一样规则化,一条一条可以列出来而已)


另外,就本人近距离观察外国人(大多是说英语的)学中文的经验:

他们很多人的确感觉中文的语法比其他语言要来得简单 直接,但是在发音方面他们会遇到比较多的问题(这基本上是任何母语学习任何外语都会有的问题);其中最令他们感觉到匪夷所思的  是中文里面的音调。你想想,“妈 麻 马 骂 嘛”  同样的一个声音  换了个音调就变成完全不同的意思,没了音调就什么都不是,然后再把几个不同的字合在一起又多了一重意思。。。对很多说其他语言的人来说,这几个字听起来根本就没有差别。


然后就是中文里面“字” 和 “词语” 之间的关系,好像一个字就有自己的意思,甚至是几种意思,但是真正用的时候,有时候单独用,有时又和另外一个字放在一起用;然后又有些字 本身不能单独用,必须和其他的字放在一起才能用。。。


总而言之 不同的语言里头有不同的一套思维方式,不同的元素,对熟悉这门语言的人来说理所当然,对学习外语的人来说 却是要他把自己母语的那一套忘掉,换成新的一套,这是比想象中还要困难的。

(当然有些比较接近的语言之间 思维方式,或者说所谓的语法,也是比较相近的)


还有一个最明显的 就是我们的中文字。

我有一个韩国朋友说过,韩文里面的“语法” 比中文要复杂很多(比如说对着不同的对象就得用完全不一样的方式说同样的话),但是他们用的文字比起中文来说真的是不知道简单多少倍。。。

(顺带一提,韩国人和日本人以前写字用的都是汉字,现在的韩文是相对年轻的,为了方便普及才发明的,等于是我们用的拼音)

一说到汉字 就是中文里面让很多外国人最最为之却步的东西了。。。也不用我说明为什么了吧。

更不用说,现在绝大多数地方用的还是经过人工简化过了的简体字。


鼓励有兴趣的人,多多去研究不同的语言之间相似和不同之处,还有历史上面互相的关系。。。

最后我还是要说一句,个人认为中文作为世界上还存活下来 比较古老的语言之一,绝对是一个比较丰富,成熟的语言,在下深深引以为傲。(本人非任何专业,一点想法分享一下。。。)


又补充 (^_^|||:

中文中还有一个难学的:量词。英文里面除非是特别强调容器之类,一般不管是什么东西,一个就是one,两个就是two。再看中文:一根棍子,一支笔,一本书,一匹马,一只猫,一头牛。。。还有我前两句里面犯了个错误,不知道你有没有发现:一门语言!  你说复杂不复杂?


再来补充:

有人举过一个例子:“今天玩得好过瘾” 和 “今天玩得好不过瘾”  多了一个否定的“” 字,为什么听起来比原先的还要过瘾??

还有一个笑话,说的是有个老外学中文,第一堂课问老师 “I” 的中文是什么。于是这个知识丰富的老师就给他讲了历史上不同身份,不同对象,不同的态度,针对不同情况可以用的,意思全都是 “我” 的几百种词汇,什么 老叟,寡人,在下,朕,老子,本人,俺。。。然后这个老外 再也不敢说要学中文了。。。


另外一个我更喜欢的:

某老外苦学汉语十年,到中国参加汉语考试,试题如下: 
  题目:请解释下文中每个“意思”的意思。   
  阿呆给领导送红包时,两人的对话颇有意思。    
  领导:“你这是什么意思?”    
  阿呆:“没什么意思,意思意思。”    
  领导:“你这就不够意思了。”    
  阿呆:“小意思,小意思。”    
  领导:“你这人真有意思。”    
  阿呆:“其实也没有别的意思。”    
  领导:“那我就不好意思了。”    
  阿呆:“是我不好意思。” 
  结果:老外泪流满面,交白卷回国了。。。 

匿名用户
2014-01-11
展开全部
老外学汉语 翻译:
天冷了,能穿多少穿多少;天热了,能穿多少穿多少。
一对$约会 女朋友打电话说:我快到了,要是你到了,我没到,你就等着吧;要是我到了,你没到,你就等着吧。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
江山如画946
2014-01-11 · TA获得超过107个赞
知道小有建树答主
回答量:341
采纳率:0%
帮助的人:173万
展开全部
别说中文没有语法,中文入门易,但想学好难,你问问中文系的难不
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
精品男装天蝎
2018-07-21
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:6189
展开全部
中文只要理解每个字的含义没什么难的,就是词汇量大。但为什么外国人都说英语容易,是因为没有那么细节化的语法讲究,都是从一些简单的句型变化自然而然学会的,感觉中国人学英语最要命的是理解不了语法的中文意思,教的时候也不形象。对于一个懂英文的中国人来说总结出相对中文变化规律即语法反而很简单,相反靠总结的语法来学英语就显得很死板了。好比大师修炼多年之后感悟的精髓,这样相当于从尾开始学,既然要从尾开始学就应该放慢脚步慢慢品味精髓形象理解其中的变化,而不是急于一边学基础一边学精髓,是吧。只能说总结语法的大神们IQ比EQ高啊,也许是国家严谨生怕一开始学员学错了导致后面看起来乱七八糟的,但还是不建议这样的教学方法,毕竟学东西还是得从简单的开始,就算一开口说话是错的也好过学不会的好,学习本就应该快乐的。反正我是理解不了很多语法的中文意思,学得好的同学肯定是下了不少功夫吧[尴尬]
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
青gu
2014-01-11 · TA获得超过110个赞
知道答主
回答量:131
采纳率:0%
帮助的人:21.4万
展开全部
过的顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式