求这段话的翻译:When I was 17, I read a quote that went s

求这段话的翻译:WhenIwas17,Ireadaquotethatwentsomethinglike:"Ifyouliveeachdayasifitwasyourlas... 求这段话的翻译:When I was 17, I read a quote that went something like: "If you live each day as if it was your last, someday you’ll most certainly be right." It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: "If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?" And whenever the answer has been "No" for too many days in a row, I know I need to change something.Remembering that I’ll be dead soon is the most important tool I’ve ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything — all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure – these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.
拜托了!!
展开
极品SOLO
2014-09-13 · TA获得超过2702个赞
知道小有建树答主
回答量:1680
采纳率:0%
帮助的人:585万
展开全部
我在17岁时曾经读过这样一句话,如果你把每一天当做生命的最后一天来过,那么你总有一天会发现这样做是对的。这句话给我留下了深刻的印象,自那时起33年来,我每天早晨都对着镜子问自己,如果今天是我生命中的最后一天,我是否还想做今天打算做的事情?如果连续多天答案是否定的,我就知道自己需要做出改变。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式