日语翻译。歌词

とうして...君を好きになってしまったんたろう?とんなに时か流れても君はすっとここにいると思ってたのにても君か选んたのは违う道とうして...君に何も伝えられなかったんたろ... とうして...君を好きになってしまったんたろう?
とんなに时か流れても君はすっと
ここにいると 思ってたのにても君か选んたのは违う道
とうして...君に何も伝えられなかったんたろう?
毎日毎晩募ってく想い
溢れ出す言叶 解ってたのに
初めて出会ったその日から
君を知っていた気かしたんた
あまりに自然に溶け込んてしまったふたり
何処へ行くのにも一绪て
君かいることか当然て
仆らはふたりて大人になってきた
ても君か选んたのは违う道
とうして...君を好きになってしまったんたろう?
とんなに时か流れても君はすっと
ここにいると 思ってたのに(もう叶わない)
特别な意味を持つ今日を
幸せかあふれ出す今日を
绮丽な姿て神様に誓ってる君を
仆しゃない人の隣て
祝福されてる姿を
仆はとうやって见送れはいいのたろう?
もうとうして...君を好きになってしまったんたろう?
あの顷の仆らの事を(もう戻れない)
考えた...(もう戻らない)考えた...
とうして...君の手を掴み夺えなかったんたろう?
とんなに时か流れても君はすっと
仆の横にいるはすたった
それても...君か仆のそは 离れていっても
永远に君か幸せてあること たた愿ってる
(例えそれかとんなに寂しくても)
辛くても
[/M]
展开
 我来答
百度网友919ac6c
2009-04-01 · TA获得超过294个赞
知道小有建树答主
回答量:381
采纳率:0%
帮助的人:315万
展开全部
为什么,会喜欢上了你
曾以为,不管时间如何流逝,
你都会一直守在这里
哪知你选择了不同的路.
为什么.我什么都没有说出口,
本有日日夜夜的思念,
有说不尽的话语,
你也是知道的
第一次见到你的那天起,
就有种似曾相识的感觉,
十分自然的我们就相处在了一起
无论去哪都有你在一起,
有你在身边成了理所当然的事,
不想我们长大了,
你却选择了不同的路.

为什么,会爱上了你.
曾经以为,不管时间如何流逝,
你都会一直在这里.(已经实现不了了)
拥有特别意义的今天,
充满幸福的今天,
神前盟誓的美丽的你,
在他人身边接受祝福的你,
这一切,让我怎样送别
真的,为什么,我会爱上了你.
那段时期我们之间的事(已经回不来了)
常常想念着,(已经不会回头了)思考着..
为什么,当时没有夺回你的手.
不管时间怎么流逝,你都应该在我的身边的.
不过即使如此,
即使你离开了我,
我仍会祈盼你永远幸福.
(不管那是多么的孤独)
痛苦也不在乎

PS二楼的,翻译的时候先分清句子的结构,错也要只错不会的词.别错主语,不然会混乱的
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式