一首日文歌 翻译过来应该是 我爱你(也可能不是反正有 爱) 是女生唱的 比较安静的
1个回答
展开全部
日文歌曲:爱してる(我爱你)
ね もう少しいだけ もう少しいだけ 闻いていてほしい
亲爱的 请你稍微 请你稍微 听我倾诉
ね もう少しいだけ もう少しいだけ わがままいいですか
亲爱的 请你稍微 请你稍微 容我任性可以吗
手に入れたとたんに 消えてしまいそう 言叶をくれませんか
似要触到 却转暽即逝 言语又能表达吗
爱している 爱している 世界が终わるまで
我爱你 我爱你 直到世界的尽头
ばかげてると 笑いながら 口に出してみて
觉得我傻 所以笑了 试著开口说出
爱している そんなことが 简単にはできなくて
我爱你 这样的事情 无法简单做到
上手く爱せるようにと あの空に祈っている
像二人相爱之事 向著那片天空祈祷
ね 知りたくても 知りつくせないことばかりて
亲爱的 即使想知道 却不能知晓的事情 有一大堆
だからひとつにならない 二つの体を 精一杯抱きしめた
所以一人做不到 以二人之身 尽情抱拥吧
あなたがいる それだけでも 世界が変わってしまう
只要有你在 仅仅如此 世界就能改变
モノートンの景色がほら 鲜やかに映る
看著单调的景色 也被染上色彩
いつの间にか 离れていた 手をつないで歩いてく
把不知何时放开的手 再次牵上同行
上手く爱せているかな あの空に闻いてみるの
我们能顺利相爱吗 我试著问这片天空
いつか离れ离れになる 日が来ても
就算总有天 别离的日子会到来
あなたを思った日々があれば それでいい
能想念你 的日子也好
いつか离れた意味を知る 日が来るよ
总有天会明白 别离的意义 日子到来了
约束するから 明日へ
我们约定 明天
爱している 爱している 世界が终わるまで
我爱你 我爱你 直到世界的尽头
ばかげてると 笑いながら 口に出してみて
觉得我傻 所以笑了 试著开口说出
爱している そんなことが 简単にはできなくて
我爱你 这样的事情 无法简单做到
上手く爱せるようにと あの空に祈っている
像二人相爱之事 向著那片天空祈祷
あの空に 祈っている
向著那片天空祈祷
ね もう少しいだけ もう少しいだけ 闻いていてほしい
亲爱的 请你稍微 请你稍微 听我倾诉
ね もう少しいだけ もう少しいだけ わがままいいですか
亲爱的 请你稍微 请你稍微 容我任性可以吗
手に入れたとたんに 消えてしまいそう 言叶をくれませんか
似要触到 却转暽即逝 言语又能表达吗
爱している 爱している 世界が终わるまで
我爱你 我爱你 直到世界的尽头
ばかげてると 笑いながら 口に出してみて
觉得我傻 所以笑了 试著开口说出
爱している そんなことが 简単にはできなくて
我爱你 这样的事情 无法简单做到
上手く爱せるようにと あの空に祈っている
像二人相爱之事 向著那片天空祈祷
ね 知りたくても 知りつくせないことばかりて
亲爱的 即使想知道 却不能知晓的事情 有一大堆
だからひとつにならない 二つの体を 精一杯抱きしめた
所以一人做不到 以二人之身 尽情抱拥吧
あなたがいる それだけでも 世界が変わってしまう
只要有你在 仅仅如此 世界就能改变
モノートンの景色がほら 鲜やかに映る
看著单调的景色 也被染上色彩
いつの间にか 离れていた 手をつないで歩いてく
把不知何时放开的手 再次牵上同行
上手く爱せているかな あの空に闻いてみるの
我们能顺利相爱吗 我试著问这片天空
いつか离れ离れになる 日が来ても
就算总有天 别离的日子会到来
あなたを思った日々があれば それでいい
能想念你 的日子也好
いつか离れた意味を知る 日が来るよ
总有天会明白 别离的意义 日子到来了
约束するから 明日へ
我们约定 明天
爱している 爱している 世界が终わるまで
我爱你 我爱你 直到世界的尽头
ばかげてると 笑いながら 口に出してみて
觉得我傻 所以笑了 试著开口说出
爱している そんなことが 简単にはできなくて
我爱你 这样的事情 无法简单做到
上手く爱せるようにと あの空に祈っている
像二人相爱之事 向著那片天空祈祷
あの空に 祈っている
向著那片天空祈祷
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询