闽南语到底是语言还是方言?
展开全部
你好,闽南语是汉语方言。
区分是不是方言不是从能不能和其他汉语方言交流来看的。中国有七大方言:北方方言、客家方言、粤方言、吴方言、赣方言、湘方言、闽方言。闽南语就是闽方言的一种。方言可以从两个方面划分,其中一个是地域,可以简单地说是“地方上的话”,即“方言”。
虽然闽南话不能和其他方言沟通,但是基础的东西和其他地方是一样的,都是属于汉语。比如说语法就是一样的,汉语是典型的“主谓宾”的语法结构,而闽南话属于汉语,其语序也是“主谓宾”,词汇也大部分是一样的,和普通话和其他方言的区别只是语音方面不一样(这也就是为什么我们听不懂闽南话的原因,闽南话保留了很多古汉语的语音特点,比如没有f声母)。
所以说闽南话是汉语方言(同样的,客家话、粤语也是汉语方言)。
很高兴回答你的问题,如有疑问可以继续追问~
区分是不是方言不是从能不能和其他汉语方言交流来看的。中国有七大方言:北方方言、客家方言、粤方言、吴方言、赣方言、湘方言、闽方言。闽南语就是闽方言的一种。方言可以从两个方面划分,其中一个是地域,可以简单地说是“地方上的话”,即“方言”。
虽然闽南话不能和其他方言沟通,但是基础的东西和其他地方是一样的,都是属于汉语。比如说语法就是一样的,汉语是典型的“主谓宾”的语法结构,而闽南话属于汉语,其语序也是“主谓宾”,词汇也大部分是一样的,和普通话和其他方言的区别只是语音方面不一样(这也就是为什么我们听不懂闽南话的原因,闽南话保留了很多古汉语的语音特点,比如没有f声母)。
所以说闽南话是汉语方言(同样的,客家话、粤语也是汉语方言)。
很高兴回答你的问题,如有疑问可以继续追问~
展开全部
说是方言的都是在瞎扯,拿不准连闽南语都不会讲。
闽南语当然不是汉语方言而是语言,这可以从词汇和语法角度证实。
首先是词汇。闽南语和现代汉语的词源相同比例只有49%多一点,而英语和德语两种不同的语言这一比例却过半了。如果考虑词源不同的那一部分主要是生活中的常用词,这个看似将近一半好像很大的比例其实很可怕。
再来是语法。有人说闽南语是主谓宾结构,和现代汉语相同,这点我不否认。但语法绝对不只是语序的问题。闽南语在疑问句、比较级等方面的惯用法与现代汉语迥异,哪来的语法相同?
其实,闽南语从古汉语和百越语发展而来是不错。但正如同欧洲大部分语言都有拉丁语的影子却是不同语言一样,把闽南语当做一种方言是粗暴的、错误的。
闽南语当然不是汉语方言而是语言,这可以从词汇和语法角度证实。
首先是词汇。闽南语和现代汉语的词源相同比例只有49%多一点,而英语和德语两种不同的语言这一比例却过半了。如果考虑词源不同的那一部分主要是生活中的常用词,这个看似将近一半好像很大的比例其实很可怕。
再来是语法。有人说闽南语是主谓宾结构,和现代汉语相同,这点我不否认。但语法绝对不只是语序的问题。闽南语在疑问句、比较级等方面的惯用法与现代汉语迥异,哪来的语法相同?
其实,闽南语从古汉语和百越语发展而来是不错。但正如同欧洲大部分语言都有拉丁语的影子却是不同语言一样,把闽南语当做一种方言是粗暴的、错误的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
方言,是汉语,所以是汉语方言
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
方言啊 福建属于中国啊
追问
但是他不能语其它语言(方言)沟通啊,
追答
普通话
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
方言
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询