用英文写中文名字的姓是全大写还是首字母大写

用英文写中文名字的姓是全大写还是首字母大写,有什么区别... 用英文写中文名字的姓是全大写还是首字母大写,有什么区别 展开
轮看殊O
高粉答主

2019-07-31 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:2.6万
采纳率:99%
帮助的人:732万
展开全部

用英文写中文名字的姓是首字母大写。

例如:李大明 可以写成这样:Li Daming 也就是姓的第一个字母和名字的第一个字母要大写,这样书写就标准了。

如果是名字只有2个字的,如:李明。写成这样:Li Ming。

扩展资料

英语姓名的一般结构为:教名-自取名-姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。

上述教名和中间名又称个人名。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中-李,小明;英-Jake·Wood。一般是姓和名的第一字母用大写,如: Wang Xiaojun,证件上,全部大写,如:WANG XIAOJUN。

百度网友f17d443c9
推荐于2017-09-12 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:1866
采纳率:66%
帮助的人:972万
展开全部
都可以的,这个问题其实没有明确的条例规定。

比如在国际性大活动(如奥运会之类)会发现中文姓名拼写形式很多样。

姓既可以全大写,也可以首字母大写。

如果是名,如果是名字(不包含性)有两个字,那么既可以将每个字的首字母大写,也可以将名字中的第一个字的首字母大写,后一个字的首字母不必大写。

举个具体例子:

我的名字:白濮境

Bai Pu Jing
Bai Pu jing
BAI Pu Jing
BAI Pu-jing
BAI PU-JING
Pu Jing Bai
PU JING BAI

这些都正确,只要音节拼读无误,姓和名分开,无论姓在前还是名在前都没有错误,英文中通常提示的是"First Name"和"Last Name"这一点东西方是有差别的,这一点西方也是承认的。除非额外标注Family Name,这就必须是姓的位置了。

对此可以做一个实验,托国外的朋友给自己发几封信。分别用上述几种形式写自己的名字,你会发现只要拼写字母上没有错误,地址没错,这几封信你都会收到的。甚至说全部小写都可以,但是这个确实有些不规矩了,但依然有效。这是实践经验。

此外还有些名字容易出现混拼情况,还需要额外标注。

比如:王西安,

如果品写成“Wang Xian”后半部就混拼了,这样就会造成法律上的麻烦。。

所以必须将音节分开。那么拼写为“Wang Xi'an”或者“Wang Xi-an”或者“Wang Xi An”都可以。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友a24d4f7bc
2009-04-02 · TA获得超过109个赞
知道小有建树答主
回答量:124
采纳率:0%
帮助的人:99.8万
展开全部
一般是首字母大写,
但有时候在一些证件啦文件啦之类的人家会要求你全部写大写 或者有些说print clearly之类的有时候也可以全写大写 因为这样比小写更清楚.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友aed0713
2009-04-02 · TA获得超过1233个赞
知道小有建树答主
回答量:285
采纳率:72%
帮助的人:175万
展开全部
例如:李大明 可以写成这样:Li Daming 也就是姓的第一个字母和名字的第一个字母要大写,这样书写就标准了。

如果是名字只有2个字的,如:李明。写成这样:Li Ming.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
雪域聼月
2009-04-01 · TA获得超过161个赞
知道答主
回答量:58
采纳率:0%
帮助的人:47.4万
展开全部
首字母大写全大写的话是在证件啊什么的吧信用卡就是全大写,可能和汉字数字大写一个道理
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式