请帮我翻译一下 (不要用软件翻译哦)

翻译内容:请确认您的鞋码再进行购买退换号码可能会造成时间上的延误,也会造成运费的增加,因此换号码的订单将由客户承担来回的运费,国内我们将加收20元的换码运费... 翻译内容:
请确认您的鞋码再进行购买
退换号码可能会造成时间上的延误,也会造成运费的增加,因此换号码的订单将由客户承担来回的运费,国内我们将加收20元的换码运费
展开
 我来答
牛的黄熊精0j
2016-07-26
知道答主
回答量:55
采纳率:0%
帮助的人:2.2万
展开全部
please help me to translate it(don't use translation software)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
一路拉升
2016-07-26 · 超过15用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:130
采纳率:0%
帮助的人:30.9万
展开全部
题目呢?没题啊
追问
请确认您的鞋码再进行购买
退换号码可能会造成时间上的延误,也会造成运费的增加,因此换号码的订单将由客户承担来回的运费,国内我们将加收20元的换码运费
追答
before purchasing please confirm your shoe size.
exchanging the size of shoes may cause dalay also increasing the transportation expense. so the customer should take the expense of the order which caused by exchanging the shoe size. we will charge 20 yuan(或者自己搜个人民币符号)for domestic exchange size。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式