I'll believe的歌词(对照)
I must be dreaming tonight. 我今晚肯定是在做梦
We erase it from our memories 我们从记忆里抹除了它
You can't escape 你无法逃避
I only know this secret with you 我唯独知道你这个秘密
How can I protect you forever? 我如何才能永远保护你?
Close your eyes 请合上你双眼
I'll be anything for you 我愿意为你付出所有
I can't live this life 我无法活在
Without you by my side.. 这个没有你在身边的世界..
I'll believe.. 我相信..
Right now the real world is black out, 眼前的现实世界漆黑一片
it's black out 伸手不见五指
世界全体が一斉Shout down 整个世界齐声呐喊
鸣り响きやまないアラートの业火 その中 响个不停的警报业火 在其当中
look at the color of fire照らしたもの一切を 目视这斑斓的火炎 把照亮的一切
夺ってしまうほどにdeepest black 毫不留情地夺走 幽邃黑暗
I can't believe 我无法活在
my winds are to by my side... 没有你在身边的世界..
「I'll believe..」孤独も因縁さえ Yeah, yeah 「我相信..」孤独甚至因缘 Yeah, yeah
灼热の记録の欠片 灼热的记录碎片
现在(いま)を映すbrightness Can see your light 映照现在的曙光 可以看见你的光芒
あなたを照らした光彩が 倘若照耀你的光彩
わたしの记忆(なか)にも在るなら 也存在我的记忆中的话
I'm sure that we can go 我确信我们能走下去
全てを证明していこう 就一起证明所有吧
存在していく为の理由を 证明生存下去的理由
Inside of Chaos I say 在我说的混沌内
Where can I get the real love and fate, 此时此刻我在哪里可以得到
right now? 真爱和天命?
How can I make you know 我如何才能让你知道
my heart is with you hey? 我的心与你同在呢?
届かない想いでも构わない 思念传达不到也无所谓
たとえこの身灭び 消え去っても行くゼ 哪怕此身毁坏 灰飞烟灭也要前进
人间(ひと)は谁も忘れていく 人们总是悄然遗忘
痛めた伤迹も 疼痛伤痕
时间(とき)の流れ见送る度に 感情也因时间的流逝
薄れる感情 黯然失色
だけどこれ以上见过ごしたくなくて 然而我再也无法容忍了
Back and forth 心中叫んでやまない(time over) 反反复复 在心中不停呐喊(时间终结)
消えていく残像それは あなたそのものだから 点滴消逝的残像 正是你的身影
So now that you&I 所以现在的你和我
I can't live life 我无法活在
Without you by my side.. 没有你在身边的世界..
「I'll believe..」孤独も因縁さえ Yeah, yeah 「我相信..」孤独甚至因缘 Yeah, yeah
灼热の记録の欠片 灼热的记录碎片
现在(いま)を映すbrightness Can see your light 映照现在的曙光 可以看见你的光芒
あなたを照らした光彩が 倘若照耀你的光彩
わたしの记忆(なか)にも在るなら 也存在我的记忆中的话
I'm sure that we can go 我确信我们能走下去
全てを证明していこう 就一起证明所有吧
存在していく为の理由を 证明生存下去的理由
Hey hey目の前のフィード 抗えない运命ならば Hey hey既然命中注定无法违背眼前的欲望
この身を挺してこの手で戦いたいから 哪怕挺出此身也想用这双手去战斗
I believe that you will see 我相信你终将明白
what I'm doing is never wrong for us 我绝不会做损害我们两人的事
そうさ もう何も恐れはしない「I'll believe」 没错 再也无所畏惧「我相信」
「覚えている」その事実で 在这个「依稀记得」的事实中
生きる术を知る 得知处世之术
悠久の闇斩り裂く程に 足以斩裂悠久的黑暗
报われぬ想い 无回报的思念
だから一つだけ覚えててほしくて 因此我希望你能谨记这一点
Back and forth 心中叫んでやまない(time ever) 反反复复 在心中不停呐喊(时间终结)
涙の疮盖(かさぶた)でさえ 爱すべき残像だと 就连泪水的折痕 也是该爱的残像
So now that you&I 所以现在的你和我
I can't live life 我无法活在
Without you by my side.. 没有你在身边的世界..
「I'll believe..」心に刻んだ意志 Yeah, yeah 「我相信..」铭记于心的意志 Yeah, yeah
闘いの业火の中で 身处战争的业火中
何度も见つけ出して Refrain again 发现无数次了 再度克服
世界が空虚に涂れても 即便世界涂满了空虚
あなたの记忆(なか)に宿ってる 亦寄宿于你的记忆之中
Telling me what I got now 告诉我此刻我有何获得
确かな炎に気付いて 发现真实的火炎
存在する理由が「此処」に在ると 便知道生存的理由就在「此处」
Bre-bre-bre-break down 粉 粉 粉碎这一切
Now it's show time, the night is so deep 好戏即将开场 长夜漫漫
轰音の最中の その静寂 轰响当中 迎来的寂静
Get ready to the next stage 准备去下一个舞台
また时计が今日を全部 虽然时针又把今天
ゼロにしていくけれど 想いはずっと胸 全部回归于零 但思念一直汇集于
募ってくばかりの 心底深处
远ざかってくあなたの 薫りを抱きしめて 紧抱你离开所留下的一丝芬芳
And just nobody この昂まり 魂の块 只是无人听见 此热潮 灵魂的结晶
聴こえないとしても构わない あなただけに 即便如此也毫无关系 只为了你
ずっとその胸に その手にその梦に 我相信这份爱已一滴不漏地传达到
全部届いてると信じれるこの爱 你的心中 你的手上 你的梦想
だから一つだけ覚えててほしくて 因此我希望你能谨记这一点
Back and forth 心中叫んでやまない(time forever) 反反复复 在心中不停呐喊(时间终结)
二度と独りにしないと 爱するあなたのこと 决不让我所深爱的你 孤独一人
So now that you&I 所以现在的你和我
I can't live life 我无法活在
Without you by my side.. 没有你在身边的世界..
「I'll believe..」孤独も因縁さえ Yeah, yeah 「我相信..」孤独甚至因缘 Yeah, yeah
灼热の记録の欠片 灼热的记录碎片
未来(あす)を映すbrightness Can see your light 映照现在的曙光 可以看见你的光芒
あなたを照らした光彩が 皆因照耀你的光彩
わたしの记忆(なか)にも在るから 也存在我的记忆当中
I'm sure that we can go 我确信我们能走下去
全てを证明していこう 一起证明所有吧
存在していく为の理由を 证明生存下去的理由
全身全霊でいま刻む自分の今日 全心全意刻写自己的今天
共存していく未来(あした)を「I'll believe..」 在未来你我两人可共存「我相信..」
Yeah「I'll believe..」 Yeah「我相信..」
终わり