
一些有关法语的问题,知道的人,谢谢啦!
1.有关法语的分数的问题:当分子不是1时,分母要加s么?比如3/8用法语说是troishuitième还是troishuitièmes?2.J'achètedeslivr...
1.有关法语的分数的问题:
当分子不是1时,分母要加s么?
比如3/8用法语说是trois huitième还是trois huitièmes?
2.J'achète des livres tout à l'heure.
改为命令式:是achètez-les还是achètez-en?
3.关于直接宾语人称代词:
主系表结构中表语可以用直宾代么?ex:je suis la malade.可以说je la suis嘛?
4.avant加时间可以用y代替嘛?
知道朋友告我下,谢谢呢…… 展开
当分子不是1时,分母要加s么?
比如3/8用法语说是trois huitième还是trois huitièmes?
2.J'achète des livres tout à l'heure.
改为命令式:是achètez-les还是achètez-en?
3.关于直接宾语人称代词:
主系表结构中表语可以用直宾代么?ex:je suis la malade.可以说je la suis嘛?
4.avant加时间可以用y代替嘛?
知道朋友告我下,谢谢呢…… 展开
4个回答
展开全部
1.
要的,3/8应该是trois huitièmes
法语中有三个专门的分数词
1/2 demi un demi ;
1/3 un tiers ;
1/4 un quart
2/3的表达方式是:deux tiers ;
3/4的表达方式是: trois quarts
分子(基数词)/分母(序数词)
1/5 un cinquième ; 3/9 trois neuvième
如果分母数目过大,序数词不好表达,可以用介词sur来表示分数关系
1/98 un sur quatre-vingt-dix-huit
2.这个要看书是特指还是泛指,特指的时候,要用les,表示“买这些”,泛指的时候,用en,表示“买一些”,这里很明显是泛指。
3.可以。Il est professeur ,je le suis moi aussi.这里后面的le 就是你说的这种用法。你这里用了名词的malade,如果是用形容词的malade,也是可以代的,但是“la”要改成中性代词“le”。
4.不可以的,y只可以替代à, dans, sur 等介词引导的地点状语,不能表示时间.
要的,3/8应该是trois huitièmes
法语中有三个专门的分数词
1/2 demi un demi ;
1/3 un tiers ;
1/4 un quart
2/3的表达方式是:deux tiers ;
3/4的表达方式是: trois quarts
分子(基数词)/分母(序数词)
1/5 un cinquième ; 3/9 trois neuvième
如果分母数目过大,序数词不好表达,可以用介词sur来表示分数关系
1/98 un sur quatre-vingt-dix-huit
2.这个要看书是特指还是泛指,特指的时候,要用les,表示“买这些”,泛指的时候,用en,表示“买一些”,这里很明显是泛指。
3.可以。Il est professeur ,je le suis moi aussi.这里后面的le 就是你说的这种用法。你这里用了名词的malade,如果是用形容词的malade,也是可以代的,但是“la”要改成中性代词“le”。
4.不可以的,y只可以替代à, dans, sur 等介词引导的地点状语,不能表示时间.
展开全部
1.要的,3/8应该是trois huitièmes
2.这个要看书是特指还是泛指,特指的时候,要用les,表示“买这些”,泛指的时候,用en,表示“买一些”,这里很明显是泛指。
3.可以。Il est professeur ,je le suis moi aussi.这里后面的le 就是你说的这种用法。你这里用了名词的malade,如果是用形容词的malade,也是可以代的,但是“la”要改成中性代词“le”。
4.第四题你的意思我不是很明白,应该是不行的吧,我没见过有那样的用法,再说也没有必要那样用吧??!!
2.这个要看书是特指还是泛指,特指的时候,要用les,表示“买这些”,泛指的时候,用en,表示“买一些”,这里很明显是泛指。
3.可以。Il est professeur ,je le suis moi aussi.这里后面的le 就是你说的这种用法。你这里用了名词的malade,如果是用形容词的malade,也是可以代的,但是“la”要改成中性代词“le”。
4.第四题你的意思我不是很明白,应该是不行的吧,我没见过有那样的用法,再说也没有必要那样用吧??!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
关于直接宾语人称代词:
主系表结构中表语可以用直宾代么?ex:je suis la malade.可以说je la suis嘛?
中性代词"le"如果是主系表的情况下
1。可以是形容词
ex:Vous etes courageux!Nous le somme aussi!
2.没有定冠词,主有形容词,指示形容词的情况下
ex:Ma soeur est encore une enfant,mais je ne le suis plus.
je suis la malade.
这里是定冠词
所以只能说je la suis
主系表结构中表语可以用直宾代么?ex:je suis la malade.可以说je la suis嘛?
中性代词"le"如果是主系表的情况下
1。可以是形容词
ex:Vous etes courageux!Nous le somme aussi!
2.没有定冠词,主有形容词,指示形容词的情况下
ex:Ma soeur est encore une enfant,mais je ne le suis plus.
je suis la malade.
这里是定冠词
所以只能说je la suis
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1. 当分子不是1时,分母要加s。还有一种说法:trois sur huite
2. En代替以部分冠词du,de la, de或由介词de所引导的直接宾语。原句中是des livres,这里就应该用en。les表示确定是某些书,而这里是不定的。
3.从语法上讲是可以的。可惜例子举得不好。
2. En代替以部分冠词du,de la, de或由介词de所引导的直接宾语。原句中是des livres,这里就应该用en。les表示确定是某些书,而这里是不定的。
3.从语法上讲是可以的。可惜例子举得不好。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询