为什么一些电视剧里管富察傅恒叫傅大人或傅中堂?

为什么一些电视剧里管富察傅恒叫傅大人或傅中堂?傅恒不是姓富察吗?为什么不叫富察大人,是电视剧叫错了还是历史上就是这么叫的?我理解的是,就像一个人叫张汪洋,我们管他叫张先生... 为什么一些电视剧里管富察傅恒叫傅大人或傅中堂?傅恒不是姓富察吗?为什么不叫富察大人,是电视剧叫错了还是历史上就是这么叫的?我理解的是,就像一个人叫张汪洋,我们管他叫张先生,不会叫汪先生似的。 展开
 我来答
  • 你的回答被采纳后将获得:
  • 系统奖励15(财富值+成长值)+难题奖励20(财富值+成长值)
中原小象
2017-04-23 · TA获得超过5.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.7万
采纳率:69%
帮助的人:3017万
展开全部

这个是清朝习惯。满族人的姓氏比较长,入关之后,保存了姓氏不变,但是名字越来越像汉族人,康熙时期名字就已经完全汉化了。汉人对满族人比较长的姓氏不习惯,对汉化的名字倒是非常习惯,所以官场上就习惯以满族人名的第一个字来称呼对方,再说,这种“姓+官职”的称呼本来就是汉族习惯,而且也是尊称,一来二去,满族人自己也习惯这样的叫法了。


除了傅恒,还有历史上著名的几个满族大臣:明珠,纳兰氏,习惯上的称呼是“明相”(当时没有军机处,中堂是对军机大臣的称呼,明珠的身份是上书房大臣,上书房大臣一般以“某相”来尊称);索额图 ,赫舍里氏,尊称为“索相”;和珅,钮钴禄氏,尊称为“和大人”“和中堂”,而非“钮钴禄大人”等。


这种称呼毕竟只是约定俗称。有时候汉族人也不完全按照姓氏来这么称呼。比如同一个部门有两个张大人,假设为张勇、张刚,那么称呼一般就不会是简单的“张大人”,而是“张勇大人”“张刚大人”这样的称呼,有时候也会以“勇大人”、“刚大人”这样的称呼。毕竟这种称呼都是约定俗称,并没有很强制的规定。

本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式