子路始学,急求原文,注释,翻译,急急急!

 我来答
zyr19991112
2017-11-03 · TA获得超过903个赞
知道小有建树答主
回答量:605
采纳率:55%
帮助的人:95万
展开全部
子路见孔子,子曰:“汝何好乐?” 对曰:“好长剑。”孔子曰:“吾非此之问也。徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎?” 子路不说,曰:“南山有竹,不揉自直,斩而用之,达于犀革。以此观之,何学之有?” 孔子曰:“不然。若括而羽之,镞而砺之,其入不亦深乎?”子路再拜曰:“愿受教。”

子路看见孔子。孔子问,你喜好什么?子路回答,我喜欢长剑。孔子说,我不是问这个。只是问通过你的能力,从而加以学习,就可以达到成就了?子路不开心了,说。南山有一种竹子,不需要烤加工就能很直,斩断它而去利用它,可以达到犀牛皮的硬度。从这个看,你学到了什么?孔子说,不是这样的。如果在箭尾加上羽毛,箭头磨得锋利,难道不会插入的更加深吗?(羽毛具有保持箭平稳飞行的作用)子路感谢说,我愿意接受教诲。
追答
有一句翻译错了,何学之有。翻译成学习干嘛呢
Xiongxiaokun5
2021-02-10
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:773
展开全部
子路见孔子,子曰:“汝何好乐?” 对曰:“好长剑。”孔子曰:“吾非此之问也。徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎?” 子路不说,曰:“南山有竹,不揉自直,斩而用之,达于犀革。以此观之,何学之有?” 孔子曰:“不然。若括而羽之,镞而砺之,其入不亦深乎?”子路再拜曰:“愿受教。”
子路看见孔子。孔子问,你喜好什么?子路回答,我喜欢长剑。孔子说,我不是问这个。只是问通过你的能力,从而加以学习,就可以达到成就了?子路不开心了,说。南山有一种竹子,不需要烤加工就能很直,斩断它而去利用它,可以达到犀牛皮的硬度。从这个看,你学到了什么?孔子说,不是这样的。如果在箭尾加上羽毛,箭头磨得锋利,难道不会插入的更加深吗?(羽毛具有保持箭平稳飞行的作用)子路感谢说,我愿意接受教诲。
启示 学习使人进步 天赋与学习共存 这个人会变得十分优秀
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zl6611694
2022-08-21 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:72
采纳率:0%
帮助的人:6.9万
展开全部

原文:子路见孔子,子曰:“汝何好乐?” 对曰:“好长剑。”孔子曰:“吾非此之问也。徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎?” 子路不说,曰:“南山有竹,不揉自直,斩而用之,达于犀革。以此观之,何学之有?” 孔子曰:“不然。若括而羽之,镞而砺之,其入不亦深乎?”子路再拜曰:“愿受教。”

注释:

子路:孔子的学生

吾非此之问也:我问的不是这个

徒:只是

第一个以:凭

及:达到

说:同“悦”

揉:用人力使竹木之类变形

达于犀革:穿透犀牛的皮

何学之有:有什么需要学习的

若括而羽之:如果削出箭尾再在它上面扎上羽毛

镞:zú 箭头

砺:磨

再拜:拜了两次

译文:子路见到孔子,孔子说:“你有什么喜好?” (子路)回答说:“喜好舞长剑。”孔子说:“我问的不是这个。(我)只是说凭你所能的,又加上学问,(别人)怎么能比得上(你)呢?”子路不高兴,说:“南山有种竹子,不用变形加工就自己长得直直的,砍了它来用,能穿透犀牛的皮。这样看来,有什么需要学习的呢?”孔子说:“不是的。如果削出箭尾再在它上面安上羽毛,安上箭头再把它打磨打磨,它穿透得不就更深了吗?”子路拜了两次(孔子)说:“愿意接受(您的)教导。”

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式