为什么go的过去式是went?
sapereaude的答案是正确的,陈默的答案有误。并不是所有的不规则变化都是一种变化。go的过去式是went是suppletion的体现,指的是一个单词(go)借用了另一个不同源的单词(wend)的屈折变化形式(went)。罗曼语我不了解,但德语的gehen-ging是强变化的体现,指的是通过改变自己的词根来进行屈折变化(也比如wend-went),并不是使用别的词的屈折变化,所以不是suppletion。因此,说“从go-went是这种变化是绝大部分欧洲语言的普遍状态”是完全错误的归纳。英语减少变格变位也不是去复杂化,是分析化,并不代表英语更简单了。当然这和英语为什么能征服世界更八竿子打不着了。
suppletion这个概念前面答案讲的非常细致了。我来补充一点历史的视角。古代的语言一般都带有比较强的综合性质,词性变化比较复杂,倾向于用词的变化而非语序、动词来表达信息。现代语言更多的像分析语的方向发展 - 词形变化更加简单、虚词增多、词序慢慢固定。不仅是英语,现代法语的变格也在慢慢简化,汉语更是几乎彻底的发展成为了分析语。在这个趋势之下,古代的变格规则慢慢被抛弃。现代英语当中有大量的引入词汇。这些词汇就不再遵守古英语的变形规则。但是仍然剩余一些常用词,保留了它们的传统用法。只是在今天看来,它们反倒成为了不再符合规则的词汇。古英语(Old English)属于日耳曼语系的分支,有两种动词,强动词(strong verb)和弱动词(weak verb), 前者通过改变词根来成为过去时,比如gān(go),最初的过去式是ēode,再比如singan(sing),过去式是sang. 而后者通过改变词缀来改变过去式,比如说fremman(do)的现在式是fremme, 过去式是fremede. 这一点和德语有很大的相似之处。这两类变化在古英语和德语当中实际上都是有规则可循的,例如强动词变成过去式有七种变化规则。我们现在讨论的现代英语的不规则动词,基本上可以归结为这两类(有例外,比如说情态动词,也包括be动词和go两个suppletion现象),前者像sing, forbid, 后者像cost, keep. 这类动词, 基本上都可以追溯到原来的古英语/日耳曼语系的词源,当然也有变化,比如说keept就由长元音变成了短元音,成了kept. 现代英语当中也有一些不规则动词今天慢慢消失,或者转化为规则用法,比如说burn, help。但是现代英语的-ed形式的过去式,也可以看出来源于日耳曼语弱动词的词缀-d. 如果有兴趣的话,可以注意到很多不规则名词也可以追溯到中古英语,比如tooth.