
命运的齿轮不停地旋转这首歌出自名侦探柯南主题曲,歌名是什么
正确歌词:运命のルーレット廻して,歌词出自Zard演唱歌曲《运命のルーレット廻して》(转动命运之轮)。
《运命のルーレット廻して》(转动命运之轮)
原唱:ZARD、坂井泉水
填词:坂井泉水
谱曲:栗林诚一郎
歌词:
运命のルーレット廻して
转动命运之轮
ずっと 君を见ていた
一直注视着你
何故なの こんなに 幸せなのに
为什么明明如此幸福
水平线を见ると 哀しくなる
一看到水平线就觉得悲伤
あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ
远远地看着那时的自己那样的感觉
运命のルーレット廻して
转动命运之轮
アレコレ深く考えるのは Mystery
那个深深地考虑的是Mystery
ほら 运命の人はそこにいる
瞧命运之人就在那里
ずっと 君を见ていた
一直注视着你
星空を见上げて 笑颜(ウインク)ひとつで
仰望星空用一个笑容
この高い所からでも 飞べそうじゃん
即使从这么高的地方也能飞翔吧
スピード上げ 望远镜を 覗いたら
提高速度窥视望远镜
未来が见えるよ
看见未来
运命のルーレット廻して
转动命运之轮
何処に行けば 想い出に会える?
去哪里才能遇见回忆?
青い地球の ちっぽけな二人は
蓝色地球的渺小的两人
今も 进化し続ける
即使现在仍在继续进化
运命のルーレット廻して
转动命运之轮
旅立つ时の翼は bravely
启程时的翅膀bravely
ほら どんな时も 幸运は待ってる
无论何时幸运都在等着你
ずっと 君を见ていた
一直注视着你
ずっと 君を见ていた
一直注视着你
扩展资料:
《转动命运之轮》是日本乐队ZARD演唱的歌曲,由坂井泉水作词,栗林诚一郎作曲 ,古井弘人、池田大介编曲,收录在ZARD的同名EP中,于1998年9月17日发行 。
该单曲作为动画《名侦探柯南》的片头曲,单曲发行首周凭借12.2万的销量获得日本公信榜单曲周榜首位,并在上榜9周的时间累计24.7万的销量,由此成为ZARD销量第21高的单曲。1998年12月,该单曲获得公信榜单曲年榜96位 。
2016年1月9日起,由日本女组合La PomPon翻唱的《运命のルーレット廻して》成为《名侦探柯南》TV版的第50个片尾曲。
英文原名:Detective Conan
日文原名:名探侦 コナン
罗马拼音:Meitantei Conan (Meitantei Konan)
概况:《名侦探柯南》是一部以侦探破案为题材的动漫作品。始创作于1994年,目前仍在《少年星期天》连载。
剧情主线:高中生名侦探工藤新一,某一天在调查事件途中,被两个身份不明的黑衣男子强灌毒药,致使身体缩小成儿时模样。为了找寻这两个黑衣男子,新一不得已化名为“江户川柯南”,生活在青梅竹马的毛利兰家中,想借助小兰的父亲毛利小五郎来找寻黑衣男子,不料毛利不但对新一找寻黑衣男子没有帮助,还是个冒失的迷糊侦探,新一实在看不过去,只好帮助毛利破了许多案子!
转动命运之轮是名侦探柯南的主题曲。
歌:ZARD
词:坂井泉水
曲:栗林诚一郎
编曲:池田大介
运命のルーレット廻して
ずっと 君を见ていた
何故なの こんなに 幸せなのに
水平线を见ると 哀しくなる
あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ
运命のルーレット廻して
アレコレ深く考えるのはMystery
ほら 运命の人はそこにいる
ずっと 君を见ていた
星空を见上げて 笑颜ひとつで
この高い所からでも 飞べそうじゃん
スピード上げ 望远镜を 覗いたら
未来が见えるよ
运命のルーレット廻して
何処に行けば 想い出に会える?
青い地球の ちっぽけな二人は
今も 进化し続ける
运命のルーレット廻して
旅立つ时の翼はbravely
ほら どんな时も 幸运は待ってる
ずっと 君を见ていた
ずっと 君を见ていた
中文歌词
命运的转轮不停旋转,
让我永远注视着你。
我为何如此三生有幸,
远远的回首过去的自己。
无限伤感,
深入思考的只有秘密。
命中的亲人就在这里,
让我永远一直守候你。
为什么在长大的幸福中
看见地平线仍会心生悲喜
就像远远的看着从前的自己
转动命运之轮
越想越像个不解之谜
仰望星空
流露笑脸
真想从高处飞奔而去
加快速度
用望远镜眺望
看见未来在这里
转动命运之轮
哪里能找到梦想
青色的地球上
小小的我们
不断进化
转动命运之轮
张开勇气的翅膀
无论何时幸运在等你
让我永远一直守候你
让我永远一直守候你
发音
unmei no ruuretto mawashite
zutto kimi wo miteita
naze nano konnani shiawasenano ni
suiheisen wo miruto kanashikunaru
anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji
unmei no ruuretto mawashite
arekorefukak kangaeru nohaMystery
hora unmei no hito ha sokoni iru
zutto kimi wo miteita
hoshizorawo miageteuinku hitotsude
konotakai tokorokara demotobesoujan
supiido age bouenkyou wo nozoitara
mirai ga mieru yo
unmei no ruuretto mawashite
doko ni ikeba omoide ni aeru?
aoi chikyuu no chippokena futari ha
ima mo shinakashitsuzukeru
unmei no ruuretto mawashite
tabitatsu toki no tsubasa ha bravely
hora donna toki mo kouun ha matteru
zutto kimi wo miteita
zutto kimi wo miteita
http://mp3.baidu.com/m?f=ms&rn=&tn=baidump3&ct=134217728&word=%D0%FD%D7%AA%C3%FC%D4%CB&lm=-1
运命のルーレット廻して
ずっと 君を见ていたい
何故なの こんなに 幸せなのに
水平线を见ると 哀しくなる
あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ
运命のルーレット廻して
アレコレ深く考えるのは Mystery
ほら 运命の人はそこにいる
ずっと 君を见ていた
星空を见上げて 笑颜ひとつで
この高い所からでも 飞べそうじゃん
スピード上げ 望远镜を 覗いたら
未来が见えるよ
运命のルーレット廻して
何処に行けば 想い出に会える?
青い地球の ちっぽけな二人は
今も 进化し続ける
运命のルーレット廻して
旅立つ时の翼は bravely
ほら どんな时も 幸运は待ってる
ずっと 君を见ていた
ずっと 君を见ていた
发音:
unmei no ruuretto mawashite
zutto kimi wo miteita
naze nano konnani shiawasenano ni
suiheisen wo miruto kanashikunaru
anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji
unmei no ruuretto mawashite
arekorefukak kangaeru nohaMystery
hora unmei no hito ha sokoni iru
zutto kimi wo miteita
hoshizorawo miageteuinku hitotsude
konotakai tokorokara demotobesoujan
supiido age bouenkyou wo nozoitara
mirai ga mieru yo
unmei no ruuretto mawashite
doko ni ikeba omoide ni aeru?
aoi chikyuu no chippokena futari ha
ima mo shinakashitsuzukeru
unmei no ruuretto mawashite
tabitatsu toki no tsubasa ha bravely
hora donna toki mo kouun ha matteru
zutto kimi wo miteita
zutto kimi wo miteita
中文歌词:
命运之轮不停地旋转
永远注视着你
为什么在长大的幸福中
看见地平线仍会心生悲喜
就像远远的看着从前的自己
命运之轮不停地旋转
能够深入思考的只有秘密
命中注定的那一个人
永远注视着你
仰望星空 流露笑脸
真想从高处飞奔而去
加快速度 用望远镜眺望
看见未来在这里
命运之轮不停地旋转
在哪里能找到梦想?
兰色地球上的我们两人
现在不断地进化
命运之轮不停地旋转
张开勇气的翅膀
无论何时 幸运在等你
永远注视着你
永远注视着你
就是这个啦