问问日语翻译

胜败皆是偶然的事,我不追究他... 胜败皆是偶然的事,我不追究他 展开
 我来答
巨蟹windy2014bee53c8
2019-03-09 · TA获得超过4928个赞
知道大有可为答主
回答量:4791
采纳率:94%
帮助的人:420万
展开全部
中文:胜败皆是偶然的事,我不追究他 。
日语直译:胜败はみんなぐうぜんのことですから、彼を追及しません。
从本文的整句话推断,应该是某个人(他)被(我)派去比赛,被寄予胜的希望,但却败了。(非常像我们的国足的表现,拿了那么多钱,应该表现更好些呢)。对此,别的人(舆论)要追究他的责任,但作为Boss的我就要安慰他所说的话。日本人能理解我们对国足的宽容吗?
胜负皆偶然だから、俺は彼を追求しないだ(!_!)。
全部手打ちのものだよ、采用しろう!俺可全是手打的啊,请采用!
Likea44
高能答主

2019-03-09 · 世界很大,慢慢探索
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:91%
帮助的人:770万
展开全部
你好,很高兴为你解答:
胜败はすべて偶然の事で,私は彼を追及しない
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
菅田小豆爱生活
2019-03-09 · 超过26用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:44
采纳率:90%
帮助的人:9万
展开全部
您好!
-
翻译:
胜败は偶然で决める、彼のせいではない。
-
小讲解:
胜败(しょうはい):胜负
偶然(ぐうぜん):偶然
决(き)める:决定
〜のせい:...的错,...的不好
-
祝您日语学习越来越好哦!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
现代教育多语种
2019-03-09 · 从语言到留学一条龙服务
现代教育多语种
向TA提问
展开全部
胜败はすべて偶然の事で,私は彼を追及しない
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
夜之君主7e7
2019-03-08 · TA获得超过5827个赞
知道大有可为答主
回答量:6878
采纳率:79%
帮助的人:2761万
展开全部

胜败など皆偶然なことに过ぎない、今回は大目に见てやる

大目に见る 

[おおめにみる] [oomenimiru] 

【惯用句】

  • 1.宽恕,宽容,不加追究

来自:求助得到的回答
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式