《我想更懂你》前一段英文对话翻译。
2个回答
展开全部
女:Where
you
going?
你要去哪里?
男:Going
out.
就出去啊。
女:With
who?
跟谁出去?
男:It's
none
of
your
business,
ok!
跟你没关系!
女:What
you
gonna
do
later?
那你等一下要做什么?
男:Stop
acting
like
you
care
about
me.
Stop
acting
like
you
wanna
know
something
about
me.
You
don't
know
nothing.
You
don't
care!
Stop
asking!
别在假装你还在意我,想要了解我。你什么都不懂!你根本不在乎!不要再问了!
女:I
care.....
我真的在乎.....
you
going?
你要去哪里?
男:Going
out.
就出去啊。
女:With
who?
跟谁出去?
男:It's
none
of
your
business,
ok!
跟你没关系!
女:What
you
gonna
do
later?
那你等一下要做什么?
男:Stop
acting
like
you
care
about
me.
Stop
acting
like
you
wanna
know
something
about
me.
You
don't
know
nothing.
You
don't
care!
Stop
asking!
别在假装你还在意我,想要了解我。你什么都不懂!你根本不在乎!不要再问了!
女:I
care.....
我真的在乎.....
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
苏:where
are
you
going?
你去哪
潘:i
am
going
out
出门
苏:with
who?
和谁
潘:hmm
it's
none
of
your
business
ok?
和你无关
苏:would
you
gonna
do
it
later?
可以一会再去么
潘:Stop
acting
like
you
care
about
me.stop
acting
like
you
wanna
know
something
about
me.you
don't
know
nothing..!you
don't
care!
Stop
basking!
别好像你关心我似的.别好像你愿意了解我!你什么都不懂!你!你根本就不关心我!别伪装了
苏:i
care..我在乎的..
are
you
going?
你去哪
潘:i
am
going
out
出门
苏:with
who?
和谁
潘:hmm
it's
none
of
your
business
ok?
和你无关
苏:would
you
gonna
do
it
later?
可以一会再去么
潘:Stop
acting
like
you
care
about
me.stop
acting
like
you
wanna
know
something
about
me.you
don't
know
nothing..!you
don't
care!
Stop
basking!
别好像你关心我似的.别好像你愿意了解我!你什么都不懂!你!你根本就不关心我!别伪装了
苏:i
care..我在乎的..
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询