日语4级问题
展开全部
(1)第一,你所说的“すわないて”就是一种错误的接续法,即没有这种形式,应该是“すわなくて”。第二,用“すわなくて”也是不对的。这里是个句型:动词的ない型+で+ください,表示“请不要”。
(2)选②。这里关键是“帰る”和“帰った”的区别选择。帰るとき=帰る前に 帰ったとき=帰った後で。依题意,是回家之前借的伞,因此选“帰る”。
(3)选④。为固定句型:动词ます型(动词连用形)+ながら,表示一边……一边……。这里意思是:我爸爸一边看报,一边吃饭。
(2)选②。这里关键是“帰る”和“帰った”的区别选择。帰るとき=帰る前に 帰ったとき=帰った後で。依题意,是回家之前借的伞,因此选“帰る”。
(3)选④。为固定句型:动词ます型(动词连用形)+ながら,表示一边……一边……。这里意思是:我爸爸一边看报,一边吃饭。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询