帮我翻译成英语,快快,帮帮我吧?

一个十二岁的赞恩把父母告上法庭,原因是,他们生下来他,赞恩的父母生而不养、生而不教,并把女儿以抵扣房租嫁给了房租的儿子,赞恩的生活像垃圾一样,忍受着父母的殴打,没有身份的... 一个十二岁的赞恩把父母告上法庭,原因是,他们生下来他,赞恩的父母生而不养、生而不教,并把女儿以抵扣房租嫁给了房租的儿子,赞恩的生活像垃圾一样,忍受着父母的殴打,没有身份的孩子永远生活在社会最低层,抬不起头,没有人愿意帮助,还被人唾弃,愿每个孩子,都被温柔以待 展开
 我来答
爱笑的严绍吉
2020-06-07 · TA获得超过284个赞
知道答主
回答量:141
采纳率:86%
帮助的人:11.9万
展开全部
翻译是:A 12-year-old Zane took his parents to court because they gave birth to him. Zane's parents gave birth without raising or teaching, and married his daughter to his son with the rent deducted. Zane's life was like garbage, suffering from the beating of his parents. Children without identity always live in the lowest stratum of society, lift their heads, have no one willing to help and are spurned by others. May every child be treated gently
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式