有了解日文版《漫步人生路》的吗?
1个回答
展开全部
日文版《漫步人生路》是由日本歌姬 中岛美雪 唱的。这首歌是美雪为邓丽君写的曲子经香港音乐人填词后的作品。美雪之后又自己重新演绎了日文版。歌名《ひとり上手》 ---如果非要翻译成中文的话,是 习惯孤独 的意思。
歌词如下:私の帰る家は
あなたの声のする街角
冬の雨に打たれて
あなたの足音をさがすのよ
あなたの帰る家は
私を忘れたい街角
肩を抱いているのは
私と似ていない长い髪
心が街角で泣いている
ひとりはキライだとすねる
ひとり上手とよばないで
心だけ连れてゆかないで
私を置いてゆかないで
ひとりが好きなわけじゃないのよ
雨のようにすなおに
あの人と私は流れて
雨のように爱して
サヨナラの海へ流れついた
手纸なんてよしてね
なんども くり返し泣くから
电话だけで舍ててね
仆もひとりだよと骗してね
心が街角で泣いている
ひとりはキライだとすねる
ひとり上手と呼ばないで
心だけ连れてゆかないで
私を置いてゆかないで
ひとりが好きなわけじゃないのよ
ひとり上手と呼ばないで
心だけ连れてゆかないで
私を置いてゆかないで
ひとりが好きなわけじゃないのよ
希望对你有帮助^^
歌词如下:私の帰る家は
あなたの声のする街角
冬の雨に打たれて
あなたの足音をさがすのよ
あなたの帰る家は
私を忘れたい街角
肩を抱いているのは
私と似ていない长い髪
心が街角で泣いている
ひとりはキライだとすねる
ひとり上手とよばないで
心だけ连れてゆかないで
私を置いてゆかないで
ひとりが好きなわけじゃないのよ
雨のようにすなおに
あの人と私は流れて
雨のように爱して
サヨナラの海へ流れついた
手纸なんてよしてね
なんども くり返し泣くから
电话だけで舍ててね
仆もひとりだよと骗してね
心が街角で泣いている
ひとりはキライだとすねる
ひとり上手と呼ばないで
心だけ连れてゆかないで
私を置いてゆかないで
ひとりが好きなわけじゃないのよ
ひとり上手と呼ばないで
心だけ连れてゆかないで
私を置いてゆかないで
ひとりが好きなわけじゃないのよ
希望对你有帮助^^
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询