日语中的敬体和简体(下)
1个回答
展开全部
3、陈述句
“现在时”的肯定:敬体「私は北京へ行きます」 简体「私は北京へ行く。」
“现在时”的否定:敬体「私は北京へ行きません。」 简体「私は北京へ行かない。」
(日语中的将来时的表达方式和现在时的表达方式是一样的。所以以上两组也可以用做将来时的情况,比如「私は北京へ行きます」,东经日语 应该就是指将来的一个行为了。)
“过去时”的肯定:敬体「私は北京へ行きました。」 简体「私は北京へ行った。」
“过去时”的否定:敬体「私は北京へ行きませんでした。」 敬体「私は北京へ行かなかった。」
(在陈述句的简体句中,我们看到了动词的ない形和た形的一个使用。)
4、存在句
1)ある
“现在时”的肯定:敬体「本は机の上にあります。」 简体「本は机の上にある。」
“现在时”的否定:敬体「本は机の上にありません。」 简体「本は机の上にない。」
“过去时”的肯定:敬体「本は机の上にありました。」 简体「本は机の上にあった。」
“过去时”的否定:敬体「本は机の上にありませんでした。」 简体「本は机の上になかった。」
2)いる
“现在时”的肯定:敬体「私は部屋にいます。」 简体「「私は部屋にいる。」
“现在时”的否定:敬体「私は部屋にいません。」 简体「私は部屋にいない。」
“过去时”的肯定:敬体「私は部屋にいました。」 简体「私は部屋にいた。」
“过去时”的否定:敬体「私は部屋にいませんでした。」 简体「私は部屋にいなかった。」
“现在时”的肯定:敬体「私は北京へ行きます」 简体「私は北京へ行く。」
“现在时”的否定:敬体「私は北京へ行きません。」 简体「私は北京へ行かない。」
(日语中的将来时的表达方式和现在时的表达方式是一样的。所以以上两组也可以用做将来时的情况,比如「私は北京へ行きます」,东经日语 应该就是指将来的一个行为了。)
“过去时”的肯定:敬体「私は北京へ行きました。」 简体「私は北京へ行った。」
“过去时”的否定:敬体「私は北京へ行きませんでした。」 敬体「私は北京へ行かなかった。」
(在陈述句的简体句中,我们看到了动词的ない形和た形的一个使用。)
4、存在句
1)ある
“现在时”的肯定:敬体「本は机の上にあります。」 简体「本は机の上にある。」
“现在时”的否定:敬体「本は机の上にありません。」 简体「本は机の上にない。」
“过去时”的肯定:敬体「本は机の上にありました。」 简体「本は机の上にあった。」
“过去时”的否定:敬体「本は机の上にありませんでした。」 简体「本は机の上になかった。」
2)いる
“现在时”的肯定:敬体「私は部屋にいます。」 简体「「私は部屋にいる。」
“现在时”的否定:敬体「私は部屋にいません。」 简体「私は部屋にいない。」
“过去时”的肯定:敬体「私は部屋にいました。」 简体「私は部屋にいた。」
“过去时”的否定:敬体「私は部屋にいませんでした。」 简体「私は部屋にいなかった。」
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询