正确的日语怎么说?
1个回答
展开全部
问题一:日语“正确的”,和“错误的”,怎么说啊 正确的 正しい
丁误的 间违い
对不起,我喜欢你 ごめんなさい、あなたのことが好きです。
问题二:日语一至十怎么说?(要正确的会日语的人回答) 1 いち 2に 3 さん 4し/よん 5ご 6 ろく 7 しち/なな 8 はち 9く/きゅう 10 じゅう 发音就是上面那俩个说的那样。。。。不过你最好自己学一下平假名的念法
问题三:准确的 日语怎么说 正确的(せいかくてき)な
问题四:准确的说 日语怎么说 正确(せいかく)に话(はな)す。
确(たし)かに语(かた)る
问题五:正确的日语翻译 正确:
1、正确「せいかく」
2、正解「せいかい」
3、正しい「ただしい」
问题六:“这才是正确的打开方式”日语怎么说 这才是正确的打开方式
これが正しいというのは正しいと思う
这才是正确的打开方式
これが正しいというのは正しいと思う
这才是正确的打开方式
これが正しいというのは正しいと思う
问题七:这两个哪一个是正确的用日语怎么说?教えてください このふたつの中で、どれが正しいですか。
问题八:日语 “这就对了”怎么说 这就对了:
こうは正确(せいかく)だ。
郑重体:
こうは正确(せいかく)です。
口语化:
こうは正确(せいかく)だな`。
日本人说话,不对,所有国家人说自己的母语都不会那么扣语法,有时会省略一些语法上的助词,故这句话口语也作:
こう正确(せいかく)な`。
问题九:日语中正确的再见怎么说? さよなら是再见的意思,不过さよなら一般是很长时间不见面才会说的。比如你要出国,别人送你就可以用。或者同学们毕业了,以后能见到的机会很少了,才可以用。
因为さよなら有很长时间不见面的语感,所以还带有一种永别的感觉。
如果只是单纯的1,2天没见一般用“では(dewa)、また(mata)”或者“じゃ(zya)、また(mata)”,这2个较常用。
如果你想正式点,可以用“失礼します” ,语气生硬 。
如果你想随便点,用byebye也可以。
丁误的 间违い
对不起,我喜欢你 ごめんなさい、あなたのことが好きです。
问题二:日语一至十怎么说?(要正确的会日语的人回答) 1 いち 2に 3 さん 4し/よん 5ご 6 ろく 7 しち/なな 8 はち 9く/きゅう 10 じゅう 发音就是上面那俩个说的那样。。。。不过你最好自己学一下平假名的念法
问题三:准确的 日语怎么说 正确的(せいかくてき)な
问题四:准确的说 日语怎么说 正确(せいかく)に话(はな)す。
确(たし)かに语(かた)る
问题五:正确的日语翻译 正确:
1、正确「せいかく」
2、正解「せいかい」
3、正しい「ただしい」
问题六:“这才是正确的打开方式”日语怎么说 这才是正确的打开方式
これが正しいというのは正しいと思う
这才是正确的打开方式
これが正しいというのは正しいと思う
这才是正确的打开方式
これが正しいというのは正しいと思う
问题七:这两个哪一个是正确的用日语怎么说?教えてください このふたつの中で、どれが正しいですか。
问题八:日语 “这就对了”怎么说 这就对了:
こうは正确(せいかく)だ。
郑重体:
こうは正确(せいかく)です。
口语化:
こうは正确(せいかく)だな`。
日本人说话,不对,所有国家人说自己的母语都不会那么扣语法,有时会省略一些语法上的助词,故这句话口语也作:
こう正确(せいかく)な`。
问题九:日语中正确的再见怎么说? さよなら是再见的意思,不过さよなら一般是很长时间不见面才会说的。比如你要出国,别人送你就可以用。或者同学们毕业了,以后能见到的机会很少了,才可以用。
因为さよなら有很长时间不见面的语感,所以还带有一种永别的感觉。
如果只是单纯的1,2天没见一般用“では(dewa)、また(mata)”或者“じゃ(zya)、また(mata)”,这2个较常用。
如果你想正式点,可以用“失礼します” ,语气生硬 。
如果你想随便点,用byebye也可以。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询