进三个球为什么叫帽子戏法
帽子戏法本为一种魔术,指演员从帽子中变出鸽子等(一般以三只为限),最早源于刘易斯.卡洛尔的童话《爱丽斯漫游奇境记》。现为足球用语,指一名球员在同一场比赛中连进三球,意为和魔术师变戏法差不多,令人惊奇和赞叹。
帽子戏法源于刘易斯.卡洛尔的童话《爱丽斯漫游奇境记》。书中说到一位制帽匠能够出神入化地用帽子变戏法。后来,英国板球协会借用其意,给连续三次击中门柱或横木、使对方3人出局的每个投手奖帽子一顶,以显示其出神入化的投球技巧,这便是板球的“帽子戏法”。
1958年世界杯巴西对法国的半决赛中,贝利一人连入三球,淘汰了法国队,《贝利自传》将此次辉煌辟为一章节,题目就叫“帽子戏法”。“帽子戏法”的说法,在中国流行较晚,大约始于中译本《贝利自传》的问世。
19世纪70年代,这个词才出现在印刷品中。随着时间的推移,hat trick不仅仅指球员得分,也可指代任何连续三次发生的事情。
1974年,英国前首相撒切尔夫人成为所在政党的党首,并在1979年到1987年间史无前例地连续三次赢得大选。三度竞选连获成功,这史无前例的成就,美国《时代周刊》当时称之为“玛格丽特·撒切尔帽子戏法”。
“帽子戏法”的应用范围也不限于体育领域,人们还用它来形容任何连续3次的成功。