执事是什么意思?
展开全部
执事是管家的意思。
日语的“Butler(管家)”一词,在日语中的写法之一是“执事”。因为日文里面包含有很多学自中国的汉字,所以一些日文词语外观看起来就是中文,但意思与中文不同。
比如现代日语“执事”一词意指管家。本来在翻译成中文时应该译作“管家”。但是,目前国内翻译很多情况下并没有作严谨的转换,而是直接照搬日文,结果造成大量读者对中文真正含义的理解混乱。
类似的翻译偏差在中日翻译中很常见。例如“姬”——在日文中是指“身份高贵的女性尊称”类似于大小姐或千金,官员、豪族之女都可称为姬,但在中国被普遍译作“公主”,导致很多日漫汉化里公主满天飞,其实日文中“王女”一词才是专指公主。
扩展资料:
在西方国家国外,执事此词专用于宗教方面的一种职位称呼——a deacon。教会的仆人。字面上是仆人,一个不付工资的职位。最早七位执事被选出来是为了从事教会的福利工作。根据使徒们的建议早期基督徒选择男人照看弟兄姐妹的福利,使徒能够自由地从事传教工作。
圣保禄宗徒指示提摩太指派忠诚、有责任心并且声誉良好的男士做执事:"因为善作执事的,自己就得到美好的地步,并且在基督耶稣里的真道上大有胆量"。
参考资料来源:百度百科——执事
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询