复恩文言文

 我来答
得书文化
2022-10-04 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:2386
采纳率:100%
帮助的人:137万
展开全部

1. 文言文《复恩》翻译

原文:

秦穆公①尝出而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马,方共食其肉。穆公谓

曰:“是吾骏马也。”诸人皆惧而起,穆公曰:“吾闻食骏马肉,不饮酒者杀人

②。”即以次③饮之酒,杀马者皆惭而去。居三年,晋攻秦穆公,围之。往时食

马肉者相谓曰:“可以出死④,报食马得酒之恩矣。”遂溃围,穆公卒得以解难,

胜晋,获惠公⑤以归。此德出而福反也。(选自《说苑》卷六《复恩》)

【注释】①秦穆公:春秋五霸之一。②不饮酒者杀人:不喝酒会死人的。③

次:次序。④出死:出力(为国君)拼死作战。⑤惠公:晋国国君。

翻译:

秦穆公曾在外出时走失了他的骏马,他亲自前去寻找它。发现有人已经把它杀死了,正在一起吃马肉。秦穆公对他们说:“这是我的骏马啊!”那些人都吓得站了起来。秦穆公却说:“我听说吃骏马的肉不饮酒会伤害自己的身体。”马上依次赏给他们酒喝。杀马的人都感到羞愧而离去。过了三年,晋国攻打秦穆公并围困了他,从前吃马肉的那些人在一起说:“应该拼死报答吃马肉得酒的恩惠了。”于是他们突破了围困,秦穆公终于能够解除危难战胜晋军,擒获了晋惠公后回师。这就是给人恩惠而得到福佑的回报啊!

②秦缪公:即秦穆公,名任好,春秋时秦国的国君,公元前进659年至前621年在位。亡:丢失。③杀人:伤害人的性命,指吃马肉不如不饮酒会伤害自己的身体。④次:军队驻扎,这里指杀马人吃马肉的地方。⑤溃围:解围。⑥卒:最终。⑦惠公:晋惠公夷吾,晋国国君,公元前进650年至於637年在位

2. 《复恩》的阅读答案

1.答案:秦穆公尝出而亡其骏马/自往求之/见人已杀其马/方共食其肉。

给文言文断句,传统上称为“句读”。明辨句读,是阅读古文最基本的能力。

断句的基础在于对通篇文章的领会。因此断句前先要通读几遍。

力求对全文的内容有个大体的了解,将能断开的先断开,逐步缩小范围,然后集中精力分析难断句与上下文的联系。在断句时,还应注意文章的体裁、语言风格、句意的完整与否。

标点的使用要合乎规范,和现代汉语标点的(……隐藏……)在一起吃肉。穆公对他们说:“这是我的骏马呀。”

那些人都害怕惊恐地站起来。秦穆公说:“我听说吃骏马的肉但不喝酒是会死人的。”

于是依次给他们斟酒喝,杀马的人都惭愧地离开了。过了三年,晋国攻打秦穆公,把秦穆公围困住了。

以前那些杀马吃肉的人互相说:“咱们到了以死报答穆公给我们马肉吃、好酒喝的恩德的时候了。”于是冲散了包围,穆公最终幸免于难,并打败了晋国,抓了晋惠公回来。

这便是广施恩德而给自己带来好处啊。

3. 《说苑》《复恩》

说 苑 粹 英 ( 第一篇 ) 《说苑》为汉刘向所撰,全书凡二十卷。

内容涉及广泛,诸多义理,言简意赅,饶富深远意趣。谨录其英华佳句,深盼能为大家所喜,并期于进德修业上能互共勉之。

◎ 婚姻之道废,则男女之道悖,而淫佚之路兴矣。 ——选自《政理48》 ◎ 地广而不平.人将平之;财聚而不散,人将争之。

——选自《政理37》 ◎ 善言进,则不善无由入矣;不进善言,则善亦无由入矣。 ——选自《政理35》 ◎ 圣王布德施惠,非求报于百姓;郊望褅尝,非求报于鬼神。

——选自《贵德3》 ◎ 有阴德者,必有阳报;有隐行者,必有昭名。 ——选自《贵德3》 ◎ 百姓不亲,五品不逊。

契教以君臣之义,父子之亲,夫妇之辨,长幼之序。 ——选自《贵德3》 ◎ 君子博学,患其不习;既习之,患其不能行之;既能行之,患其不能以让也。

——选自《谈丛80》 ◎ 修身者,智之府也;爱施者,仁之端也;取予者,义之符也; 耻辱者勇之决也;立名者,行之极也。 ——选自《谈丛71》 ◎ 枝无忘其根,德无忘其报,见利必念害身。

故君子留精神寄心于三者,吉祥及子孙矣。 ——选自《谈丛75》 ◎ 高山之巅无美木,伤于多阳也;大树之下无美草,伤于多阴也。

——选自《谈丛69》 ◎ 福生于微,祸生于忽,日夜恐惧,惟恐不卒。 ——选自《谈丛32》 ◎ 道以优游故能化,德以纯厚故能豪。

——选自《谈丛34》 ◎ 言人之善,泽于膏沐;言人之恶,痛于矛戟。——选自《谈丛34》 ◎ 为善不直,必终其曲;为丑不释,必终其恶。

——选自《谈丛34》 ◎ 恭以敬,可以摄勇;宽以正,可以容众;恭以洁,可以亲上。——选自《政理29》 ◎ 无多言,多言多败;无多事,多事多患。

——选自《敬慎24》 ◎ 能忍耻者安,能忍辱者存。——选自《谈丛33》 ◎ 富在知足,贵在求退。

——选自《谈丛33》 ◎ 圣人以心导耳目,小人以耳目导心。——选自《谈丛41》 ◎ 为上人者,患在不明;为下人者,患在不忠。

——选自《谈丛42》 ◎ 知命者不怨天,知己者不怨人。——选自《谈丛46》 ◎ 君子有终身之忧而无一朝之患,顺道而行,循理而言,喜不加易,怒不加难。

——选自《谈丛65》 ◎ 君子之学也,入于耳,藏于心,行之以身。——选自《谈丛62》 ◎ 君子不羞学,不羞问。

——选自《谈丛81》 说 苑 粹 英 ( 第二篇 ) ◎ 夫水出于山而入于海,稼生于田而藏于廪,圣人见所生,则知所归矣。 ——选自《谈丛6》 ◎ 谋先事则昌,事先谋则亡。

——选自《谈丛22》 ◎ 不修其身,求之于人,是谓失伦;不治其内,而修其外,是谓大废。选自《谈丛12》 ◎ 积德无细,积怨无大,多少必报,固其势也。

——选自《谈丛48》 ◎ 口者关也,舌者机也,出言不当,四马不能追也。——选自《谈丛54》 ◎ 夫言行者,君子之枢机。

枢机之发,荣辱之本也。可不慎乎!——选自《谈丛54》 ◎ 万物得其本者生,百事得其道者成。

道之所在,天下归之;德之所在,天下贵之;仁之所在,天下爱之;义之所在,天下畏之。 ——选自《谈丛18》 ◎ 学问不倦,所以治己也;教诲不厌,所以治人也。

——选自《谈丛17》 ◎ 好称人恶,人亦道其恶;好憎人者,亦为人所憎。衣食足,知荣辱; 仓廪实,知礼节。

江河之溢,不过三日;飘风暴雨,须臾而毕。——选自《谈丛31》 ◎ 力胜贫,谨胜祸,慎胜害,戒胜灾。

——选自《谈丛29》 ◎ 为善者天报以德,为不善者天报以祸。——选自《谈丛29》 ◎ 君子得时如水,小人得时如火。

——选自《谈丛29》 ◎ 富必念贫,壮必念老;年虽幼少,虑之必早。——选自《谈丛30》 ◎ 知者始于悟,终于谐;愚者始于乐,终于哀。

——选自《谈丛30》 ◎ 高山仰止,景行行止,力虽不能,心必务为。——选自《谈丛30》 ◎ 慎终如始,常以为戒。

战战栗栗,日慎其事。——选自《谈丛30》 ◎ 两高不可重,两大不可容,两势不可同,两贵不可双。

夫重容同双,必争其功。故君子嗜欲,各守其足,乃能长久。

——选自《谈丛76》 说 苑 粹 英 ( 第三篇 ) ◎ 寸而度之,至丈必差;铢而称之,至石必过。石称丈量,径而寡失;简丝数米,烦而不察。

故大较易为智,曲辩难为慧。 ——选自《谈丛78》 ◎ 天地之道,极则反,满则损。

五采耀眼,有时而渝;茂木丰草,有时而落。物有盛衰,安得自若。

——选自《谈丛82》 ◎ 一言而适,可以却敌;一言而得,可以保国。——选自《谈丛58》 ◎ 曾子曰:「狎甚则相简也;庄甚则不亲。

是故君子之狎足以交欢,庄足以成礼而已。」——选自《谈丛52》 ◎ 曾子曰:「君子苟不求利禄,则不害其身。

」——选自《谈丛51》 ◎ 圣人之衣也,便体以安身;其食也,安于腹。适衣节食,不听口目。

——选自《谈丛50》 ◎ 言善毋及身,言恶毋及人。——选自《谈丛46》 ◎ 财不如义高,势不如德尊。

——选自《谈丛44》 ◎ 君子行德以全其身,小人行贪以亡其身。——选自《谈丛45》 ◎ 上清而无欲,则下正而民朴。

——选自《谈丛46》 ◎ 营于利者多患,轻诺者寡信。——选自《谈丛43》 ◎ 卑而正者可增,高而倚者且崩。

——选自《谈丛40》 ◎ 江河大溃从蚁穴,山以小阤而大崩。——选自《谈丛40》 ◎ 祸福非从地中出,非从天上来,。

4. 复恩此德出而福反也 译文

秦缪公尝出而亡其骏马②,自往求之,见人已杀其马,方共食其肉。缪公谓曰:“是吾骏马也。”诸人皆惧而起,缪公曰:“吾闻食骏马肉,不饮酒者杀人③。”即以次饮之酒④。杀马者皆惭而去。居三年,晋攻秦缪公,围之,往时食马肉者,相谓曰:“可以出死报食马得酒之恩矣。”遂溃围⑤。缪公卒得以解难⑥,胜获惠公以归⑦,此德出而福反也。

——————————

[注释] ①本文选自《说苑·复恩》题目是编者所加。②秦缪公:即秦穆公,名任好,春秋时秦国的国君,公元前进659年至前621年在位。亡:丢失。③杀人:伤害人的性命,指吃马肉不如不饮酒会伤害自己的身体。④次:军队驻扎,这里指杀马人吃马肉的地方。⑤溃围:解围。⑥卒:最终。⑦惠公:晋惠公夷吾,晋国国君,公元前进650年至於637年在位。

[译文]

秦穆公曾在外出时走失了他的骏马,他亲自前去寻找它。发现有人已经把它杀死了,正在一起吃马肉。秦穆公对他们说:“这是我的骏马啊!”那些人都吓得站了起来。秦穆公却说:“我听说吃骏马的肉不饮酒的人会丧命。”马上依次赏给他们酒喝。杀马的人都感到羞愧而离去。过了三年,晋国攻打秦穆公并围困了他,从前吃马肉的那些人在一起说:“应该拼死报答吃马肉得酒的恩惠了。”于是他们突破了围困,秦穆公终于能够解除危难战胜晋军,擒获了晋惠公后回师。这就是给人恩惠而得到福佑的回报啊!

5. < >的译文

秦穆公曾出巡而走失骏马,亲自去寻找,看到有人已杀了骏马,正一起在吃马肉。

穆公就问他们:“这是我的骏马呀!”众人都吓得站起来。穆公说:“我听说吃骏马肉而不饮酒的人会死。”

于是吃马肉的人,依次饮了秦穆公赏给他们的酒。饮酒后,杀马者就都惭愧地离去了。

过了三年,晋国攻打秦国,包围了秦穆公。以前偷马吃的人知道了,都说:「三年前穆公饶恕了我们一命,这个恩情欠得太久了。

现在我们可以舍命来报答他了。」於是大家拿起武器,冲进晋军阵中,把穆公救了出来。

穆公突围后,一举擒获晋惠公,打了一场胜仗。

6. 文言文阅读秦穆公①尝出而亡其骏马自往求之见人已杀其马方共食其肉

(1)秦穆公尝出而亡其骏马/自往求之/见人已杀其马/方共食其肉。

(2)A(A项中“亡”的意思应该是“丢失”。) (3)D(A项中“方”的意思分别是“正在”和“方圆”。

B项中“以”的用法是“按照”和“把”。C项中“之”的用法是“代词”和“宾语前置的标志。”

D项中“而”的用法都是“表顺承”。) (4)骏马被人宰杀后,秦穆公不但不治罪,反而怕众人食马肉致死,亲手给他们斟酒喝;后秦穆公遭晋国围攻,得到食马人的救援,解除危难,并战胜了晋国。

(间接考查了对于文段内容的了解,在理解好题意的基础上结合原文回答。)。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式