古代常用词语的解释
“令兄”和“令妹”的“令”是什么意思?
中国自古就是礼仪之邦,在称呼上,一般遵循对自己谦虚、对别人尊重的原则。于是就有了“家、舍、令”等这样加在称谓前面的词。“令”,意为美好,所以在对别人的家人称呼时前面习惯加上“令”字,以示尊敬。如称呼别人的父母为“令尊、令堂”;称呼别人的兄弟姐妹为“令兄、令妹”;称呼别人的子女为“令郎、令爱”。古代曾有过第一和第三人称的用法,如《孔雀东南飞》中“直说太守家,有此令郎君”就是用于第三人称的例子。现在“令”字常用于第二人称,相当于“您的 ”,这已经成为一个固定用法。
“了了”和“寥寥”有什么区别?
有些人写文章时“了了”、“寥寥”混用,导致语意的曲解。其实,这两个词虽然字音相同,但意义没有任何联系。
古汉语中,“了了”的原义为聪明,明白事理。《世说新语》中有一篇讲到孔融小时候的故事。十岁时他随父亲去拜谒当时很有名气的官员李元礼,以其伶俐的口才赢得了大家的交口称赞,而太中大夫陈韪说他是“小时了了,大未必佳”,就是小时候聪明,长大了未必。类似的例子还有很多。魏晋南北朝时,“了了”还有清楚的意思。如,“说之了了”,即说得很清楚。
“寥寥”在古汉语中原义为空虚、空阔。如左思的“寥寥空宇中,所讲在玄虚”就是这个意思。后来,它又被引申为少,非常少,也就是我们现代汉语中常用的意义。
“造次”是什么意思?
“造次”在现代汉语中的解释是“匆忙、仓促、轻率”等意思,从古至今,词义变化不大,有例为证。《红楼梦》中“宝玉一时情急,说得造次,不由红了脸”,就是说宝玉因为着急,所以说话没有考虑,莽撞、轻率的意思;《论语·里仁》“君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是”,是说君子无论在仓促匆忙的时候,还是颠沛流离的时候,没有一餐饭的时间可以违背仁;《后汉书·吴汉传》“汉为人质厚少文,造次不能以词自达”,说他质朴缺少文采,着急的'时候不能用语言把自己的思想表达清楚。类似这样的例子还有很多,不过从意义上看基本是一致的。现在,“造次”这个词已经不多用了,一般以“匆忙、仓促”等词代替。
“难兄难弟”是指共同经历患难的人吗?
“难兄难弟”这个成语常被理解为共同经历患难的人。这样理解也不为错,但这只是当“难”这个字读做去声(四声)时的意义。其实,“难”还有一种读法,即阳平(二声),这时的“难兄难弟”的意义就需要我们探究一番了。
《世说新语·德行篇》有这样的故事:陈寔是东汉人,他为人忠厚,德行高尚,很受人尊敬。他的两个儿子一个叫元方,一个叫季方,在父亲言传身教的影响下,同样具有很好的德行,所以他们父子三人在远近都很有名望。有一次,元方的儿子长文和季方的儿子孝先争论起了谁的父亲德行更高,双方都说自己的父亲好,一时争执不下。他们只好去让爷爷评判。陈寔听后笑了,说:“元方难为兄,季方难为弟。”意思是说元方卓尔不群,他人难为其兄;季方也俊异出众,他人难为其弟,两个都不错,不相上下。这才是“难兄难弟”的本意。现在多反用其义,指两个人同样坏。