日语进级阅读(4-3级)10
1个回答
展开全部
先月 田中さんと 伊势へ 旅行に 行きました。
品川から新干线で行きました。売店でお弁当を买って、新干线の中で食べました。新干线の中から富士山を见ました。名古屋からは急行电车で行きました。东京から伊势まで四时间かかりました。
まず、伊势神宫へ行って、お参りをしました。お参りをしてから、近くのお店でお茶を饮みました。お店の前で写真を撮りました。町を见物してから、ホテルへ向かいました。
注釈:
伊势神宫(いせじんぐう) 「名」位于三重县,是一座拥有2000年历史的神社。每年有许多来自日本全国各地的游客到此参拜。
品川(しながわ)「名」东京都23区の一。
见物します(けんぶつします) 「他サ」参观;游览;值得一看的东西
参ります(まいります)「自五」去;来(敬语);参拜
向かいます(むかいます)「自五」 向着;朝着;相対;面向;往……去;朝。
宿题:
翻译全文
参考译文:
上月与田中先生去了伊势旅行。
从品川乘新干线过去的。在商店买了盒饭,在新干线上吃的。从新干线中看到了富士山。从名古屋乘快速电车去了(伊势)。从东京到伊势花费了四小时。
首先,去了伊势神宫参拜。参拜之后,在附近的店喝了茶。在店面前拍了照片。游览城市后去了宾馆。
品川から新干线で行きました。売店でお弁当を买って、新干线の中で食べました。新干线の中から富士山を见ました。名古屋からは急行电车で行きました。东京から伊势まで四时间かかりました。
まず、伊势神宫へ行って、お参りをしました。お参りをしてから、近くのお店でお茶を饮みました。お店の前で写真を撮りました。町を见物してから、ホテルへ向かいました。
注釈:
伊势神宫(いせじんぐう) 「名」位于三重县,是一座拥有2000年历史的神社。每年有许多来自日本全国各地的游客到此参拜。
品川(しながわ)「名」东京都23区の一。
见物します(けんぶつします) 「他サ」参观;游览;值得一看的东西
参ります(まいります)「自五」去;来(敬语);参拜
向かいます(むかいます)「自五」 向着;朝着;相対;面向;往……去;朝。
宿题:
翻译全文
参考译文:
上月与田中先生去了伊势旅行。
从品川乘新干线过去的。在商店买了盒饭,在新干线上吃的。从新干线中看到了富士山。从名古屋乘快速电车去了(伊势)。从东京到伊势花费了四小时。
首先,去了伊势神宫参拜。参拜之后,在附近的店喝了茶。在店面前拍了照片。游览城市后去了宾馆。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询