如果我看得更远那是因为我站在什么的肩膀上
全文是:
“如果我看得更远,那是因为我站在巨人的肩膀上。(If I have seen further it is by standing on ye shoulder of Giants.)”(Newtown,I. 1676)
这句话是牛顿在汉语世界最广为人知的名言之一, 几乎和那个带有浓厚浪漫主义色彩的关于苹果树的故事一样迷人,但相比于后者,这句话具有更稳定的史料支持。但是事实上,这句话并不是牛顿原创的。
出自给胡克的信中的这句话在现在常常被用来表明牛顿的虚怀若谷,但是 在他所属的时代和之前相当一段时间和环境里,许多人都说过这句话。
最起码,早在12世纪,伯纳德(Bernatd of Chartres)就曾经说过 这句话的希腊语版,并且,这段文字的拉丁文版“Nos esse quasi nanos gigantium humeris insidientes.”
(注意这些场合使用的是复数人称“nos”)至今还能在沙特尔市气势恢宏的哥特式大教堂的窗户上找到。 在伯纳德之后,至少有二三十个名人说过类似的话。
扩展资料:
牛顿的个人性格和脾气非常特别,他在当时的交际圈里出了名的爱斤斤计较和争论。这些在平庸的人眼里看来可能是 糟糕的社交属性恰恰更能反映出牛顿非凡的伟人魅力。因为只有对真理有执着追求且不怕谗言的人才有勇气不向令人沉闷的、虚伪的、所谓社交情商的繁缛礼节妥协。
这深刻体现了牛顿求真务实、实事求是的卓越治学态度和坚持真理不畏强权的高贵 品格。这些近乎于神的特征,在其他伟大科学家身上几乎很难发现,而牛顿,这个最接近神的巨人, 却像一颗最璀璨的明星,辉光在天,永世弗替。