古文翻译

麻烦翻译一下傅昭字茂远,北地灵州人,晋司隶校尉咸七世孙也。祖和之,父淡,善三礼,知名宋世。淡事宋竟陵王诞,诞反坐诛。昭六岁而孤,哀毁如成人,为外祖所养。十岁,于朱雀航卖历... 麻烦翻译一下
傅昭字茂远,北地灵州人,晋司隶校尉咸七世孙也。祖和之,父淡,善三礼,知名宋世。淡事宋竟陵王诞,诞反坐诛。
昭六岁而孤,哀毁如成人,为外祖所养。十岁,于朱雀航卖历日,雍州刺史袁顗见而奇之。顗尝来昭所,昭读书自若,神色不改。顗叹曰:“此儿神情不凡,必成佳器。”司徒建安王休仁闻而悦之,固欲致昭。昭以宋氏多故,遂不往。或有称昭于廷尉虞愿,乃遣车迎昭。时愿宗人通之在坐,并当时名流。
通之贻昭诗曰:“英妙擅山东,才子倾洛阳,清尘谁能嗣,及尔遘遗芳。”太原王延秀荐昭于丹阳尹袁粲,深见礼,辟为郡主簿,使诸子从昭受学。会明帝崩,粲造哀策文,乃引昭定其所制,昭有其半焉。粲每经昭户,辄叹曰:“经其户寂若无人,披其帷其人斯在,岂非名贤。”寻为总明学士、奉朝请。
齐永明中,累迁尚书仪曹郎。先是御史中丞刘休荐昭于齐武帝,永明初,以昭为南郡王侍读。王嗣帝位,故时臣隶争求权宠,唯昭及南阳宗夬保身而已,守正无所参入,竟不罹祸。明帝践阼,引昭为中书通事舍人。时居此职者,皆权倾天下,昭独廉静无所干豫,器服率陋,身安粗粝。常插烛板床,明帝闻之,赐漆合烛盘,敕曰:“卿有古人之风,故赐卿古人之物。”累迁尚书左丞。

梁武帝素重昭,梁台建,以为给事黄门侍郎,领着作,兼御史中丞。天监三年,兼五兵尚书,参选事。四年即真。历位左户尚书,安成内史。郡自宋来,兵乱相接,府舍称凶。每昏旦间,人鬼相触,在任者鲜以吉终。及昭至,有人夜见甲兵出,曰:“傅公善人,不可侵犯。”乃腾虚而去。有顷风雨总至,飘郡听事入隍中,自是郡遂无患,咸以昭贞正所致。郡溪无鱼,或有暑月荐昭鱼者,昭既不纳,又不欲拒,遂餧于门侧。郡多猛兽为害,常设槛阱,昭曰:“人不害猛兽,猛兽亦不害人。”乃命去槛阱,猛兽竟不为害。
历秘书监,太常卿,迁临海太守。郡有蜜岩,前后太守皆 自封固,专收其利。昭以周文之囿,与百姓共之,大可喻小,乃教勿封。县令尝饷栗,置绢于薄下,昭笑而还之。普通五年,为散骑常侍、金紫光禄大夫。
昭所莅官,常以清静为政,不尚严肃。居朝廷,无所请谒,不畜私门生,不交私利。终日端居,以书记为乐,虽老不衰。
博极古今,尤善人物,魏、晋以来,官宦簿阀,姻通内外,举而论之,无所遗失,世称为学府。性尤笃慎,子妇尝得家饷牛肉以进昭,昭召其子曰:“食之则犯法,告之则不可。取而埋之。”其居身行己,不负暗室,类皆如此。后进宗其学,重其道,人人自以为不逮。卒,谥曰贞。

谢谢
展开
 我来答
帝君东临
2009-04-12 · TA获得超过431个赞
知道答主
回答量:137
采纳率:0%
帮助的人:60.5万
展开全部
算你幸运,我刚刚也在找这个答案,咱俩共同分享吧,别忘给分哦。
译文如下:傅昭字茂远,是北方灵州人,是晋朝司隶校尉傅咸的七世孙。傅昭的祖父是傅和之,父亲叫傅淡,精通三礼,在宋代(南北朝)很出名。傅淡跟随宋朝的竟陵王刘诞,后因为刘诞谋反被牵连而诛杀。
傅昭六岁时成了孤儿,他对父亲的死表现出的哀伤痛苦和成年人一样,被外祖父收养。十岁时,傅昭在朱雀航卖日历,雍州刺史袁顗看见他后很惊奇。袁顗曾经到傅昭的住所,他仍然和平时一样读书,神情面色不变。袁顗赞叹道:“这个人神情举止不平常,一定会成为优秀的人才。”当时的司徒,建安人王休仁听说了很高兴,坚持要提拔傅昭。傅昭因为朝廷复杂,于是没有去。有人向廷尉虞愿称赞傅昭,虞愿于是派车迎接傅昭。当时虞愿的族人虞通之也在场,都是当时的名人。
虞通之送诗给傅昭说:“你的俊朗、才华闻名于山东,到洛阳后更是倾倒众生;前朝清雅的学识谁能继承呢,大概是你才能延续前人的遗风吧。”太原人王延秀把傅昭推荐给丹阳尹袁粲,袁粲恳切地礼遇傅昭,提拔他为丹阳郡的主簿,并让他的儿子们跟着傅昭学习。遇上明帝驾崩,袁粲要写哀悼词,于是让傅昭确定悼词的结构,悼词中有一半是傅昭写的。袁粲每次经过傅昭的窗户,就赞叹说:“经过他的窗户听到屋里安静得如同没有人,掀开门帘却发现人正在屋里,这样的人怎么会不成为出名的贤人呢。”不久傅昭被任命为明学士、奉朝请。
齐朝永明年间,多次升迁最后官至尚书仪曹郎。先前御史中丞刘休向齐武帝推荐傅昭,永明初年,皇帝让傅昭担任南郡王的陪读。后来南郡王继承帝位,从前的臣属争相求取权利和宠幸,只有傅昭和南阳宗夬只保全自己,他们坚守正道而无可参劾,最终没有遭到祸患。
齐明帝即位后,任用傅昭为中书通事舍人。当时担任这个官职的人,都依仗权力显赫于天下,只有傅昭廉洁而不擅用职权干预时事,用具、衣服都很朴素,安心于简陋的生活。傅昭经常在床板上插蜡烛,齐明帝听说后,赐给他漆制的蜡烛盘,并说:“你有古人简朴高尚的作风,因此赐给你古人用过的器皿。”后来傅昭又升迁至尚书左丞。
梁武帝向来看重傅昭,梁朝建立后,任命他为给事黄门侍郎,领着作,兼任御史中丞。天监三年,又兼任五兵尚书,参与朝政的讨论。四年内恪尽职守,先后担任左户尚书,安成内史。
*郡从宋朝以来,战争造成的祸乱不断发生,官府的住宅都不安全。没到夜晚至黎明之间,人经常碰见鬼怪,在那儿任职的官吏很少有善终。傅昭到达该郡后,有人晚上看见穿着盔甲的士兵出现并且说:“傅先生是善人,不能侵犯。”于是腾空离开了。过了一会儿风雨都来了,飘入郡府的听事堂中,从此这个郡就再没了灾患,大家都认为是因为傅昭忠贞、正直而如此。郡内的河里没有鱼,有的人在夏天送鱼给傅昭,他不接受也不想咀嚼,就将鱼挂在门边上。郡境内猛兽为害,需经常设置陷阱,傅昭说:“人不伤害猛兽,猛兽就不会伤害人。”于是命令撤去陷阱,猛兽果然不再为害。
他又先后担任了秘书监,太常卿,后升迁为临海太守。临海郡有蜜崖,以前的抬手都封闭起来自己占有,以获取其中的利益。傅昭引周文王和百姓共享园囿的典故,说大事可以作为小事的榜样,于是下令不要封闭蜜崖。一个县令曾经送个他板栗,在蒲团下偷放丝绢,傅昭笑着归还了这些东西。普通五年,担任散骑常侍、金紫光禄大夫。
傅昭担任官吏,一直坚持清静无为的政策,不崇尚严酷的治理。他在朝廷中是,不邀请朋友不随便拜会别人,不蓄积私人关系,不谋图私人利益。整日端坐,以读书、作笔记为乐,即使年老了也不显得衰老。
傅昭知识渊博明晰古今,尤其了解历史人物,魏、晋依赖,官吏、宗室、大家族、各家族的通婚情况,他说起来都没有任何疏漏,当时人称他为“学府”。
傅昭性格沉静慎重,儿媳妇曾经得到娘家送来的牛肉,送给傅昭吃,傅昭叫来儿子说:“吃了就犯法,向官府通告又不行。拿来埋了吧。”傅昭修养身心、严于律己,不违背法令,就是这样的。
后辈们尊崇他的学术,重视他为人处事的原则,
人人都觉得比不上他。
死后,谥号为“贞”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
临风待远行2
高粉答主

2020-05-02 · 醉心答题,欢迎关注
知道答主
回答量:8.8万
采纳率:3%
帮助的人:4571万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
马三说词话
2009-04-11 · TA获得超过242个赞
知道答主
回答量:131
采纳率:33%
帮助的人:56.3万
展开全部
这段文字是《二十四史。梁书》里面的吧,《二十四史全译》上有,建议到GOOGLE图书搜索上去看PDF版的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
補嚄盋
2009-04-13
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
hhhperwuitcxvmxbnzmbvyouiqweyrouibzxcnsadfqewryoiuweyworqwerbzxcmxcnv;asdwqrepiurwqroiwrxzcmbnczmxcvxzcmv302139432045asdhflkasdjfsdfasdlkhfkleuqwor
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
独创天下之王子
2009-04-12
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
ffaf
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式