请帮忙分析一下英语句子的语法结构

amalmostdead,survivingfromdaytoday,fromhourtohour,eversinceiwastakentakenfrommyhomean... am almost dead,surviving from day to day,from hour to hour,ever since i was taken taken from my home and brought here with tens of thousands of other jews.越详细越好。谢谢了 展开
zanchongqi
2009-04-12 · TA获得超过2140个赞
知道小有建树答主
回答量:1083
采纳率:0%
帮助的人:345万
展开全部
自从我被带离租胡掘我的家乡,连同成千上万其他的犹太人一起带到这里以弊核后,我度日如年,几乎就要死了。
ever since i was taken from my home and brought here with tens of thousands of other jews是时间状语,
I am almost dead,是主句
surviving from day to day,from hour to hour是伴随状语,对我就要死的一种侧面反映,也可以说是一种补充,而survive 用surviving着中形式是因为这样可以表做老示该动作是主语发出,所以用Ing形式。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式