翻译一下
“如果你是一滴水,你是否滋润了一寸土地;如果你是一线阳光,你是否照亮了一份黑暗;如果你是一颗螺丝钉,你是否永远坚守你的岗位”,这是雷锋日记里的一段话,它告诉我们无论在什么...
“如果你是一滴水,你是否滋润了一寸土地;如果你是一线阳光,你是否照亮了一份黑暗;如果你是一颗螺丝钉,你是否永远坚守你的岗位”,这是雷锋日记里的一段话,它告诉我们无论在什么样的岗位都要发挥最大的潜能,做出最大的贡献
展开
3个回答
展开全部
“如果你是一滴水,你是否滋润了一寸土地;如果你是一线阳光,你是否照亮了一份黑暗;如果你是一颗螺丝钉,你是否永远坚守你的岗位”
译文:"If you are a drop of water, do you moisten the inch of land; If you are the sun line, do you light up a dark; If you are a screw, do you always stick to your post"
这是雷锋日记里的一段话,它告诉我们无论在什么样的岗位都要发挥最大的潜能,做出最大的贡献
译文:This is Lei Feng diary in the section, it tells us that no matter what kind of job should be to maximize the potential to make the largest contribution to
译文:"If you are a drop of water, do you moisten the inch of land; If you are the sun line, do you light up a dark; If you are a screw, do you always stick to your post"
这是雷锋日记里的一段话,它告诉我们无论在什么样的岗位都要发挥最大的潜能,做出最大的贡献
译文:This is Lei Feng diary in the section, it tells us that no matter what kind of job should be to maximize the potential to make the largest contribution to
展开全部
if you are a drop of water, do you moisten the inch of land.
if you are the sun line ,do you light up a drak.
if you are ascrew, do you always stick to your posts.
this is a section of Lei Feng's diary,it tell us that no matter what kind of job should be maximize the potemtial to make the largese contribution to.
向雷锋叔叔敬礼
if you are the sun line ,do you light up a drak.
if you are ascrew, do you always stick to your posts.
this is a section of Lei Feng's diary,it tell us that no matter what kind of job should be maximize the potemtial to make the largese contribution to.
向雷锋叔叔敬礼
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询