帮忙翻译两句韩语,谢谢!
애프터스쿨의리더박가ȧ...
애프터스쿨의 리더 박가희는 "저희의 콘셉트는 카리스마에 가깝다"며 "여자로서 가진 카리스마 안에서 자연스럽게 풍겨나오는 섹시함이라면 어쩔 수 없지만 섹시를 콘셉트로 내세우진 않았다"고 말했다.
이어 박가희는 "저희는 멋있고 자유분방하고 쿨한 이미지가 목표"라고 덧붙였다.
很简单的,请各位高手尽量不用机器翻译。谢谢谢谢 展开
이어 박가희는 "저희는 멋있고 자유분방하고 쿨한 이미지가 목표"라고 덧붙였다.
很简单的,请各位高手尽量不用机器翻译。谢谢谢谢 展开
2个回答
展开全部
没有机翻啊。
手打的好不好?
애프터스쿨의 리더 박가희는 "저희의 콘셉트는 카리스마에 가깝다"며 "여자로서 가진 카리스마 안에서 자연스럽게 풍겨나오는 섹시함이라면 어쩔 수 없지만 섹시를 콘셉트로 내세우진 않았다"고 말했다.
After school组合的主唱朴嘉熙说道 ‘我们的定位(concept)是魅力’,并指出,‘作为女人,如果是其所拥有的魅力中自然散发出的性感,那么我也没办法,但我们并没有把自己定位成性感’。
이어 박가희는 "저희는 멋있고 자유분방하고 쿨한 이미지가 목표"라고 덧붙였다.
之后朴嘉熙还加了一句,‘我们的目标是塑造一个潇洒而自由奔放的很酷的形象’。
手打的好不好?
애프터스쿨의 리더 박가희는 "저희의 콘셉트는 카리스마에 가깝다"며 "여자로서 가진 카리스마 안에서 자연스럽게 풍겨나오는 섹시함이라면 어쩔 수 없지만 섹시를 콘셉트로 내세우진 않았다"고 말했다.
After school组合的主唱朴嘉熙说道 ‘我们的定位(concept)是魅力’,并指出,‘作为女人,如果是其所拥有的魅力中自然散发出的性感,那么我也没办法,但我们并没有把自己定位成性感’。
이어 박가희는 "저희는 멋있고 자유분방하고 쿨한 이미지가 목표"라고 덧붙였다.
之后朴嘉熙还加了一句,‘我们的目标是塑造一个潇洒而自由奔放的很酷的形象’。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询