求“星の所在”的歌词,还有歌词翻译,谢谢大家~

RT~... RT~ 展开
 我来答
深虹之瞳
2009-04-14
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
星の在り処
星之所在
歌:う~み
コーラス:伊藤和子
作词:浜田英明
编曲:和田耕平
君 の 影 星 の ように 朝 に 溶 け て 消 え て い く
你的影子像星星一样 随着黎明的到来而消逝
kimi no kage hoshi no you ni asa ni to ke te ki e te i ku
行 き 先 を 失 く し た ま ま 想い は 溢 れ て く る
失去目的地 思念溢满心头
iki sa ki wo na ku shi ta ma ma omoi wa afu re te ku ru
强さにも弱さにも この心は向き合えた
强大也好软弱也好 迎向这颗心
tsuyo sa ni mo yowa sa ni mo ko no kokoro wa mu ki a e ta
君と な ら ど ん な 明 日 が 来 て も 怖 く な いの に
和你在一起的话 无论明天会怎样都无所畏惧
kimi to na ra don na ashita ga ki te mo kuwa ku na i no ni
二 人 歩 い た 时 を 信 じて い て 欲 し い
二人同行之时 希望你能相信我
futa ri a ru i ta toki wo shinjite i te ho shi i
真 実 も 嘘 も な く 夜 が 明 け て 朝 が 来 る
不是真实也不是谎言 夜晚过去早晨到来
shin jitsu mo uso mo na ku yuru ga a ke te asa ga ku ru
星 空 が 朝 に 溶 け て も 君 の 辉 き は わ か る よ
星空溶入朝霞 知晓了你的光辉
hoshisora ga asa ni to ke te mo kimi no kagaya ki wa wa ka ru yo
思 い出 を 羽 ば た か せ 君 の 空 へ 舞 い 上 が る
张开思念的羽翼 飞上你的天空
omoi de wo ha ba ta ka se kimi no sora e ma i a ga ru

星 空 が 朝 に 溶 け て も 君 の 辉 き は わ かる よ
星空溶入朝霞 知晓了你的光辉
hoshi sora ga asa ni to ke te mo kimi no kagaya ki wa wa ka ru yo
爱してる た だ そ れ だ け で 二人 は い つか ま た 会 え る
爱你 只要爱你 二人就一定会再次相见
aishiteru ta da so re da ge de futari wa i tsuka ma ta a e ru
梦幻语瞳
2009-04-14 · TA获得超过111个赞
知道答主
回答量:46
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
星の在り処(星之所在)

君の影 星のように 朝に溶けて消えていく
kiminokage hosinoyouni asanitoketekieteiku
行き先を失くしたまま 想いは溢れてくる
ikisakiwonakusitamama omoiha(wa)ahuretekuru

强さにも 弱さにも この心は向き合えた
tsuyosanimo yowasanimo konokokoroha(wa)mukiaeta
君とならどんな明日が 来ても怖くないのに
kimitonaradonnaasitaga kitemokowakunainoni
二人歩いた时を 信じていて欲しい
hutariaruitatokiwo sinziteitehosii

真実も 嘘もなく 夜が明けて朝が来る
sinzitsumo usomonaku yorugaaketeasagakuru
星空が朝に溶けても 君の辉きはわかるよ
hosisoragaasanitoketemo kiminokagayakiha(wa)wakaruyo

さよならを 知らないで 梦见たのは一人きり
sayonarawo siranaide yumemitanoha(wa)hitorikiri
あの顷の 君の目には 何が映っていたの?
anokorono kiminomeniha(wa) nanigautsuttoitano
二人つないだ时を 谁も消せはしない
hutaritsunaidatokiwo daremokeseha(wa)sinai

孤独とか 痛みとか どんな君も感じたい
kodokutoka itamitoka donnakimimokanzitai
もう一度 见つめ合えれば 愿いはきっと叶う
mouichido mitsumeaereba negaiha(wa)kittokanau

夜明け前 まどろみに 风が頬を 流れていく
yoakemae madoromini kazegahoowo nagareteiku
君の声 君の香りが 全てを包んで満ちていく
kiminokoe kiminokao riga subetewo tsutsun demichiteiku

思(おも)い出(で)を羽(は)ばたかせ 君(きみ)の空(そら)へ舞(ま)い上(あ)がる
omoidewo habatakase kimino sorahe mai agaru

星空が朝に溶けても 君の辉きはわかるよ
hosisoragaasanitoketemo kiminokagayakiha(wa)wakaruyo

爱してる ただそれだけで 二人はいつかまた会える
aisiteru tadasoredakede hutariha(wa)itsukamataaeru

中文翻译:
你的身影如同星光一般,
逐渐融于晨曦之中,
在失去你行踪的现在,
我的思念满溢而出。

无论是坚强或软弱,
我的心永远能与你相对,
只要有你,
我对明天无畏无惧。

我俩同行时,
请你一定要相信

无关真实,或是谎言
夜已破晓,又迎来新的黎明
虽然星空渐渐融入在晨光中
你的光辉依然那样灿烂夺目

让回忆展翅高飞,
向着你的天空飞舞而去
虽然星空渐渐融入在晨光中
你的光辉依然那样灿烂夺目

我爱你,就近是如此,
我俩中将会再次相聚…………
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式