主句动词是think的时候,否定句要否定主句,但翻译时要否定从句? 30

主句动词是think的时候,否定句要否定主句,但翻译时要否定从句?比如这么一句话Ithinkheistired.否定句Idon'tthinkheistired.翻译成我认... 主句动词是think的时候,否定句要否定主句,但翻译时要否定从句?比如这么一句话 I think he is tired. 否定句 I don't think he is tired. 翻译成 我认为他不累....可是如果我就是想表达我不认为他累英语该怎么说?
我的意思是说,既然变否定是否定主句,翻译过来否定从句,什么情况下翻译过来是否定主句的
展开
70...2@qq.com
2013-12-14
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:1418
展开全部
I don't think he is tired.意思是我不认为他累

I think he isn't tired.是我认为他不累
I think that+句子变否定句:
I don't/did't think that+句子(肯定)
He/you think(s)也是在主句中用否定,从句肯定
royal0403
2013-12-14 · TA获得超过2206个赞
知道大有可为答主
回答量:2017
采纳率:0%
帮助的人:1634万
展开全部
“我认为他不累”跟“我不认为他累”难道不是一个意思吗?
I don't think he is tired. 既可以译为“我认为他不累”,也可以译为“我不认为他累”。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
依然之念
2013-12-14
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:6969
展开全部
这是英语的习惯,英语呢,作为一种语言,跟汉语肯定在表达方面有一些不同,不必太过纠结,记住英语中的否定前移,而翻译时放后就行了。 希望能帮助到你!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式