英语是怎么翻译来的,还有第一个外国人怎么和我们交流的

匿名用户
2013-12-06
展开全部
唐朝的时候中国就已经传入了基督教,当时基督教在中国叫“景教”。为了传教的方便,基督教会肯定要培养一些能和他们交流并能看懂欧洲语言文字的中国籍的传教士,英国来中国的主教就会安排一些聪慧的中国教徒在中国向在华的英国传教士学习英语或者送他们到欧洲学习英语和其他欧洲语言,这是一种途径。
还有一种途径是,中国自古就有很多人为了躲避战乱或是发财而侨居海外,在中国古代可能有个别人到过欧洲,或是在东南亚,中亚一带能够接触到英国人,在和英国人做生意的过程中,耳濡目染或是为了做生意的方便主动向英国商人学英语,从而掌握了英语。
中国古代沿海的商业是很发达的,一些沿海的商人或是管理商业的小官吏为了生意或是工作上的方便,也可能向英国商人、传教士或是侨民学习英语。
匿名用户
2013-12-06
展开全部
我刚开始也有这样的想法。
我想:也许就像我们在幼儿时期去接受我们的母语一样,现是一点一点的猜,同时通过手势和动作来交流,渐渐地了解对方的语言。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-12-06
展开全部
长期贸易往来,但是语言不通,就通过实物,慢慢一点一点的积累起来的
第一个外国人是通过手势和动作来交流的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-12-06
展开全部
多看书就OK了.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式