日语翻译!谢谢~~~~~~~~~~~~~~~
拜托大家帮忙翻译一下,感谢~以下“有半年多没写信了吧,最近学习越来越忙,正向着我所许诺的目标而奋斗!从未忘记xx(人名),6年后绝对能够来到日本找到xx,并与她结婚。希望...
拜托大家帮忙翻译一下,感谢~以下
“有半年多没写信了吧,最近学习越来越忙,正向着我所许诺的目标而奋斗!从未忘记xx(人名),6年后绝对能够来到日本找到xx,并与她结婚。希望xx能等我,我一直爱着她!谢谢转达!”
翻译后还有加分,谢谢! 展开
“有半年多没写信了吧,最近学习越来越忙,正向着我所许诺的目标而奋斗!从未忘记xx(人名),6年后绝对能够来到日本找到xx,并与她结婚。希望xx能等我,我一直爱着她!谢谢转达!”
翻译后还有加分,谢谢! 展开
5个回答
展开全部
手纸を书いた事半年ぶりでしたね.最近とても忙しくて、でもちゃんと约束の目标へ进むのです.XXの事を一度も忘れないから、6年后必ず日本へ来るそしてXXを合いって彼女と结婚する.だから待てって、ずっと爱しているから!!そう伝えって下さい ありがとう
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
半年ほど手纸を书かないのだろか、最近 勉强しければ勉强するほど忙しくても、自分でこう言う目标を顽张しています。いつでも**が忘れなかったが、六年间ごろ绝対彼女(**)に日本へ行って会たら、それから彼女とは结婚しようとすること思いしました。どうかお待ちください。私かずっと彼女を爱しています。と言うことを伝えてください、ありがとう ございます!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
"半年ぶりの手纸だね。
最近勉强がますます忙しくなっている。
**との约束へ顽张っているから。
**をずっと忘れていない。
6年后、**に会いに日本に行く。
绝対に行く。
そして、**と结婚する。
**、わたしを待ってほしい。
あなた、ずっとずっと爱している。”
以上お伝えてよろしくね。
最近勉强がますます忙しくなっている。
**との约束へ顽张っているから。
**をずっと忘れていない。
6年后、**に会いに日本に行く。
绝対に行く。
そして、**と结婚する。
**、わたしを待ってほしい。
あなた、ずっとずっと爱している。”
以上お伝えてよろしくね。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
谢谢用日语怎么说呢?ありがとう
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询