请帮忙翻译成日文
1(1).对负责的生产车间进行综合管理,包括人、机、物、料、法综合管理监督及培训考评,主要根据部门经理提出的月季度绩效要求进行达标和改善管理。1(2).负责新项目的开发(...
1(1).对负责的生产车间进行综合管理,包括人、机、物、料、法综合管理监督及培训考评,主要根据部门经理提出的月季度绩效要求进行达标和改善管理。 1(2).负责新项目的开发(主要为日系汽配注塑件的客户)、安排新产品的报价、技术打合、开模、试作、品确的全部过程,确保能正常量产。 1(3).性格开朗、为人诚恳、乐观向上、兴趣广泛、拥有较强的组织能力和适应能力、并具有较强的管理策划与组织管理协调能力;
由于本人热衷于与日本人语言交流,因此特进外语学校进修了日语一年的学习,并达到了日语一级日语水平,目前我已重新出炉,整装待发,随时准备着新的挑战!
2.工商管理是研究工商企业经济管理基本理论和一般方法的学科,主要包括企业的经营战略制定和内部行为管理两个方面。工商管理专业的应用性很强,它的目标是依据管理学、经济学的基本理论,通过运用现代管理的方法和手段来进行有效的企业管理和经营决策,保证企业的生存和发展。
3.本专业主要培养具有坚实日语语言基础和熟练的听、说、读、写、译能力,以日语为工作语言,具有初步的科研能力,并熟练地运用日语与普通话从事相关经济及管理工作的高等技术应用型专门人才。主要课程:基础日语、高级日语、日语视听、日语口语、日语写作与修辞、翻译理论与实践、日语口译等。 4.
证书名称:
华东理工大学毕业证书
证书发布机构:
华东理工大学
获得证书时间:
2014-01
获得证书成绩:
合格 展开
由于本人热衷于与日本人语言交流,因此特进外语学校进修了日语一年的学习,并达到了日语一级日语水平,目前我已重新出炉,整装待发,随时准备着新的挑战!
2.工商管理是研究工商企业经济管理基本理论和一般方法的学科,主要包括企业的经营战略制定和内部行为管理两个方面。工商管理专业的应用性很强,它的目标是依据管理学、经济学的基本理论,通过运用现代管理的方法和手段来进行有效的企业管理和经营决策,保证企业的生存和发展。
3.本专业主要培养具有坚实日语语言基础和熟练的听、说、读、写、译能力,以日语为工作语言,具有初步的科研能力,并熟练地运用日语与普通话从事相关经济及管理工作的高等技术应用型专门人才。主要课程:基础日语、高级日语、日语视听、日语口语、日语写作与修辞、翻译理论与实践、日语口译等。 4.
证书名称:
华东理工大学毕业证书
证书发布机构:
华东理工大学
获得证书时间:
2014-01
获得证书成绩:
合格 展开
2个回答
展开全部
1(1).担当する生产现场に対して管理を総合するのを行って、人、机械、物、材料、仏が管理を総合して评価を监督して育成训练するのを含んで、部门のマネージャーの出す月の四半期の业绩によって主に基准に达することをと行って管理を改善する求めます。 1(2).新しいプロジェクトの开発(主要に日系の蒸気のために1人の取引先に溶解プラスチックを型に流し込む资格がある)を担当する、新制品のオファー、技术に相当して、开く型を打つように手配する、行いを试みる、品物の确かにの全部の过程、正常に量产することができるのを确保します。 1(3).朗らかで、人柄が诚実で、楽観的に向上する、兴味が広范だ、より强い组织能力を持ってと能力に适応する、そしてより强い管理があって管理の调和する能力を画策して组织する;
本人が日本人の言语と交流するのに热中するため、そのため特に外国语学校に入って日本语の1年の学习を研修して、そして日本语の1级の日本语のレベルに达して、现在私はすでに改めて取り出されて、准备し出発を待って、いつでも新しい挑戦を准备しています!
2.商工业管理は商工业の企业の経済管理の基本理论と普通な方法の学科を研究するので、主に企业の経営戦略の制定と内部の行为が2つの方面を管理するのを含みます。商工业のマネジメント学科の応用性はとても强くて、その目标は管理学、経済学の基本理论によって、现代の管理の方法と手段を运用するを通じて(通って)有効な企业管理を行ってと方策を経営して、企业の生存と発展を保证します。
3.当専攻は主に育成して熟练しているのが能力を闻いて、言って、読んで、书いて、訳しと顽丈な日本语の言语の基础があって、日本语を仕事の言语にして、初歩的な科学研究の能力があって、そして熟练していて北京语が従事するのとと関系がある日本语経済と管理活动の高等な技术応用型専门的に人材を运用します。主要な课程:基础の日本语、高级の日本语、日本语の见闻、日本语の口语、日本语の创作と修辞、翻訳の理论と実践、日本语は口头通訳をします。 4.
证明书の名称:
华东理工大学の卒业证书
证明书は机関を発表します:
华东理工大学
证明书时间を获得します:
2014-01
证明书の成绩を获得します:
合格だ
本人が日本人の言语と交流するのに热中するため、そのため特に外国语学校に入って日本语の1年の学习を研修して、そして日本语の1级の日本语のレベルに达して、现在私はすでに改めて取り出されて、准备し出発を待って、いつでも新しい挑戦を准备しています!
2.商工业管理は商工业の企业の経済管理の基本理论と普通な方法の学科を研究するので、主に企业の経営戦略の制定と内部の行为が2つの方面を管理するのを含みます。商工业のマネジメント学科の応用性はとても强くて、その目标は管理学、経済学の基本理论によって、现代の管理の方法と手段を运用するを通じて(通って)有効な企业管理を行ってと方策を経営して、企业の生存と発展を保证します。
3.当専攻は主に育成して熟练しているのが能力を闻いて、言って、読んで、书いて、訳しと顽丈な日本语の言语の基础があって、日本语を仕事の言语にして、初歩的な科学研究の能力があって、そして熟练していて北京语が従事するのとと関系がある日本语経済と管理活动の高等な技术応用型専门的に人材を运用します。主要な课程:基础の日本语、高级の日本语、日本语の见闻、日本语の口语、日本语の创作と修辞、翻訳の理论と実践、日本语は口头通訳をします。 4.
证明书の名称:
华东理工大学の卒业证书
证明书は机関を発表します:
华东理工大学
证明书时间を获得します:
2014-01
证明书の成绩を获得します:
合格だ
追问
非常谢谢!
展开全部
邮件格式可以吧?
——————————————
(对方姓氏)さま
いつもお世话になっております。
(社名)の(自己姓氏)でございます。
ご确认いただきたく存じますが、
贵社がご注文の付属品ですが、お受け取りいただきましたでしょうか
具体的な出荷情报は下记となります。
出荷日付:7/19
7/23出荷の注文品もすでにサインバックいただいておりますが、
前日贵社宛にメールをいたしましたが、
受信拒否になりまして、
お手数ですが、ご确认のほど、どうぞよろしくお愿い申し上げます。
_________________________________
特殊注意的词:
回签:サインバック(sign back)
出荷【しゅっか】:发货,出货
受信拒否【じゅしんきょひ】:退信,信箱已满时拒收信件。
求采纳为满意回答。
——————————————
(对方姓氏)さま
いつもお世话になっております。
(社名)の(自己姓氏)でございます。
ご确认いただきたく存じますが、
贵社がご注文の付属品ですが、お受け取りいただきましたでしょうか
具体的な出荷情报は下记となります。
出荷日付:7/19
7/23出荷の注文品もすでにサインバックいただいておりますが、
前日贵社宛にメールをいたしましたが、
受信拒否になりまして、
お手数ですが、ご确认のほど、どうぞよろしくお愿い申し上げます。
_________________________________
特殊注意的词:
回签:サインバック(sign back)
出荷【しゅっか】:发货,出货
受信拒否【じゅしんきょひ】:退信,信箱已满时拒收信件。
求采纳为满意回答。
追问
邮件可以啊
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询