廖英君 《我亲爱的爸爸》歌词的中文翻译

 我来答
启雨727
2019-05-01 · TA获得超过5199个赞
知道答主
回答量:29
采纳率:0%
帮助的人:1.4万
展开全部

《我亲爱的爸爸》

歌曲原唱:普契尼

填      词:普契尼

谱      曲:普契尼

啊! 我亲爱的爸爸,我爱那英俊少年。

我愿到罗萨门去,买一个结婚戒指。

我无论如何要去,假如您不答应,

我就到威克桥上,纵身投入那河水里。

我多痛苦,我多悲伤。

啊! 天哪! 我宁愿死去!

爸爸,我恳求你!

爸爸,我恳求你! 

扩展资料

《我亲爱的爸爸》是普契尼的独幕歌剧《贾尼·斯基基》中的一首咏叹调,内容是女子恳求父亲答应自己去追求自己的爱情,旋律极为优美,深情而动人。

《贾尼·斯基基》的剧情是取自意大利诗人但丁(1265-1321)的长诗《神曲·地狱篇》中的一个故事:富商多纳蒂临死,一群亲友围聚病榻,皆欲承继其巨额遗产。但是多纳蒂的既定遗嘱内,载明遗产全数捐献给某一教堂,多纳蒂旋即瞑目。在场亲友大失所望。

其中一青年里努奇奥(与多纳蒂的另一在场亲戚--强尼·史基基之女劳蕾塔相爱)提议,请强尼·史基基假扮多纳蒂垂危状,邀请公证人前来,当众另立遗嘱,遗产由众亲友均分。此计受到众人拥护,当即付诸实施。

公证人到场。强尼·史基基卧病榻上,以多层被褥蒙体,颤声授意道:“我的财产以五里拉捐献教堂,以一千里拉赠予众亲友均分,其余现款及骡马、锯木场、以及在佛罗伦萨的住宅等等,则全部赠予吾最亲爱的强尼·史基基。”

遗嘱录毕,公证人离去。众大哗。贾尼·斯基基从病榻跃起,持棒驱散众人,并笑对其女劳蕾塔与里努奇奥道:“多纳蒂的遗产是我理所应得,我当善自用之,以慰死者在天之灵。”

懒懒的zhen
推荐于2017-10-02 · TA获得超过7465个赞
知道答主
回答量:677
采纳率:95%
帮助的人:66.1万
展开全部
《我亲爱的爸爸》是普契尼的独幕歌剧《贾尼·斯基基》中一首歌曲。
中文名称:我亲爱的爸爸
歌曲语言:意大利文
词曲:普契尼
出处:《贾尼·斯基基》
意大利语:
O mio babbino caro,
mi piace è bello, bello;
vo'andare in Porta Rossa
a comperar l'anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
e se l'amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
英文:
Oh my dear daddy
I love him, he is so handsome
I want to go to Porta Rossa
to buy the ring!
Yes, yes, I mean it
And if my love were in vain
I would go to Ponte Vecchio
and throw myself in the Arno!
I fret and suffer torments!
Oh God, I would rather die!
Daddy, have pity, have pity!
Daddy, have pity, have pity!
中文歌词:
“啊! 我亲爱的爸爸,我爱那英俊少年。
我愿到露萨港去,买一个结婚戒指。
我无论如何要去,假如您不答应,
我就到威克桥上,纵身投入那河水里。
我多痛苦,我多悲伤
。啊! 天哪! 我宁愿死去!
爸爸,我恳求你!
爸爸,我恳求你! ”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
黎栎shine
2014-06-15 · TA获得超过480个赞
知道答主
回答量:123
采纳率:0%
帮助的人:46.6万
展开全部
歌剧

歌词大意为:“啊! 我亲爱的爸爸,我爱那英俊少年。我愿到露萨港去,买一个结婚戒指。我无论如何要去,假如您不答应,我就到威克桥上,纵身投入那河水里。我多痛苦,我多悲伤。啊! 天哪! 我宁愿死去! 爸爸,我恳求你! 爸爸,我恳求你! ”
追问
谢谢!
追答
求采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式