I like you , but just like you 的翻译
网上有一个版本是纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉毛如初,岁月如故。翻译的有点问题。能另外翻译一个么,最好是楚辞或者诗经风格的。...
网上有一个版本是纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉毛如初,岁月如故。翻译的有点问题。能另外翻译一个么,最好是楚辞或者诗经风格的。
展开
4个回答
展开全部
执子之手,于子偕老。
死生契阔,与子同筹。
死生契阔,与子同筹。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
劫不复,思入骨,待如初,月如故。
追问
...这略有些偷懒吧
追答
能想到的只是这个了。。帮不到你了 抱歉
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我喜欢你,但只是喜欢你.
追问
不是很满意,但是姑且这样吧……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我女儿的翻译:岁月经年,沧海桑田,我待你如初…
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询