这段话用英语要怎么翻译?
“Weareheartbrokenaboutwhathappened,”PresidentBarackObamasaidfromAfrica,whereheistrave...
“We
are heartbroken about what happened,” President Barack Obama said from Africa,
where he is traveling with his family, In a statement issued by the White
House, Obama called the firefighters “heroes” who “selflessly put themselves in
harm’s way to protect the lives and property of fellow citizens they would
never meet.”
内容如上
w 展开
are heartbroken about what happened,” President Barack Obama said from Africa,
where he is traveling with his family, In a statement issued by the White
House, Obama called the firefighters “heroes” who “selflessly put themselves in
harm’s way to protect the lives and property of fellow citizens they would
never meet.”
内容如上
w 展开
2014-10-13
展开全部
“我们对发生的事感到很伤心。”正在和家人在非洲旅行的总统巴拉克奥巴马通过白宫发表声明。
奥巴马称消防员们为“英雄”,表示他们无私地把自己放在一个危险的
境地,以保护人们的生命和从没谋面的公民财产。”
渣翻译......
奥巴马称消防员们为“英雄”,表示他们无私地把自己放在一个危险的
境地,以保护人们的生命和从没谋面的公民财产。”
渣翻译......
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询