将下列句子翻译成现代汉语(6分,各2分)①奚以之九万里而南为?(2分)译: &nb...

将下列句子翻译成现代汉语(6分,各2分)①奚以之九万里而南为?(2分)译:②穷且益坚,不坠青云之志。(2分)译:③诏书切峻,责臣逋慢(2分)译:... 将下列句子翻译成现代汉语(6分,各2分)①奚以之九万里而南为?(2分)译: ②穷且益坚,不坠青云之志。(2分)译: ③诏书切峻,责臣逋慢(2分)译: 展开
 我来答
释怀_I1ay惸
2015-01-10 · TA获得超过110个赞
知道答主
回答量:104
采纳率:0%
帮助的人:142万
展开全部
①哪里用得着飞到九万里的高空再向南飞呢?②处境困难却更加坚定不移,不改变远大志向。③诏书严厉急切,责怪我逃脱怠慢。


试题分析:第一句中“”为宾语前置,应为“以奚”解释为“凭什么”或“哪里用”,“南”为名词用作动词,向南;第二句中“穷”解释为“处境困难”,“坠”解释为“改变”;第三句中“切峻”解释为“严厉急切”,“逋慢”解释为“逃脱怠慢”。做翻译题时,一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,遵循“信、达、雅”的三字原则,运用“留、删、替、补、调”的五字方法进行翻译。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式