
blowing my mind是什么意思
5个回答
展开全部
blowing my mind意思:
1. 令我佩服的;
2.太吃惊了;
3.让我受益匪浅;
4.对某事感到既惊奇又兴奋 ;
5.让我感到心神荡漾;
例句
It blows my mind! 太吃惊了!
the thing that blows my mind is that they have to trust their own judgment , every day , make snap decisions and go with itand when a life is on the line – that takes guts .我佩服他们是因为他们必须相信自己的判断,每天,每个决定都一样,甚至当一个人命悬一线的时候,他们必须相信自己,而这需要勇气。
You're just blowing my mind again. 你再次让我感到心神荡漾。
1. 令我佩服的;
2.太吃惊了;
3.让我受益匪浅;
4.对某事感到既惊奇又兴奋 ;
5.让我感到心神荡漾;
例句
It blows my mind! 太吃惊了!
the thing that blows my mind is that they have to trust their own judgment , every day , make snap decisions and go with itand when a life is on the line – that takes guts .我佩服他们是因为他们必须相信自己的判断,每天,每个决定都一样,甚至当一个人命悬一线的时候,他们必须相信自己,而这需要勇气。
You're just blowing my mind again. 你再次让我感到心神荡漾。

2025-04-08 广告
美国传统词典 blow (one's) mind【俚语】 To afect with intense emotion, such as amazement, excitement, or shock. 惊奇,兴奋:惊奇、兴奋、惊吓引起的情绪...
点击进入详情页
本回答由cleanmymac提供
展开全部
blowing my mind
让我如沐春风
短语
blowing out my mind 让我神魂颠倒
Fresh air blowing my mind 新鲜空气吹我心中
This is blowing my mind.
这真是让我如沐春风。
很高兴第一时间为您解答,祝学习进步
如有问题请及时追问,谢谢~~O(∩_∩)O
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在我脑海中回荡,让我心神荡漾,我头都要炸了,根据前后文意思翻译
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2015-01-30 · 知道合伙人教育行家
关注

展开全部
blowing my mind
不能集中精神
This is just blowing my mind.
现在我还不能集中精神。
不能集中精神
This is just blowing my mind.
现在我还不能集中精神。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
让我如沐春风
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询