请帮忙翻译如下英语:
DETAILEDLISTTO:DEAR:PLEASECHECKANDACCEPTBELOWARTICLE:ORDERNUMBEROBJECTQUANTITYREMARKA...
DETAILED LIST
TO:
DEAR:
PLEASE CHECK AND ACCEPT BELOW ARTICLE:
ORDER NUMBER OBJECT QUANTITY REMARK
ATTEN:
FROM:
TEL: FAX:
MANAGEING PERSON:
DATED: 展开
TO:
DEAR:
PLEASE CHECK AND ACCEPT BELOW ARTICLE:
ORDER NUMBER OBJECT QUANTITY REMARK
ATTEN:
FROM:
TEL: FAX:
MANAGEING PERSON:
DATED: 展开
展开全部
DETAILED LIST 明细表
TO: 给XX(后面应该跟人名字或公司名字)
DEAR: 亲爱的XX
PLEASE CHECK AND ACCEPT BELOW ARTICLE:
请检查并接收下列条目
ORDER NUMBER订单号 OBJECT QUANTITY REMARK标的物数量备注
ATTEN: 联系人
FROM: 自XXX(后面跟发出此信息的人名或公司名)
TEL: 电话号码
FAX: 传真号码
MANAGEING PERSON: 负责人员
DATED: 日期
TO: 给XX(后面应该跟人名字或公司名字)
DEAR: 亲爱的XX
PLEASE CHECK AND ACCEPT BELOW ARTICLE:
请检查并接收下列条目
ORDER NUMBER订单号 OBJECT QUANTITY REMARK标的物数量备注
ATTEN: 联系人
FROM: 自XXX(后面跟发出此信息的人名或公司名)
TEL: 电话号码
FAX: 传真号码
MANAGEING PERSON: 负责人员
DATED: 日期
展开全部
详细名单
到:
尊敬的:
请检查并接受以下条款:
订单号码对象数量备注
安泰:
来源:
电话:传真:
MANAGEING联系人:
日期:
到:
尊敬的:
请检查并接受以下条款:
订单号码对象数量备注
安泰:
来源:
电话:传真:
MANAGEING联系人:
日期:
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我靠。这应该是个表单吧,还是要有具体语境才行啊。而且格式不对啊。看看这样可以不:
详细的列表
致:
尊敬的:
请检查并且确认一下条目:(Artice本来是条款的意思)
订单号:
订货数量:(object quantity)
备注:
注意:
来自:
电话:
传真:
负责人:
日期:
详细的列表
致:
尊敬的:
请检查并且确认一下条目:(Artice本来是条款的意思)
订单号:
订货数量:(object quantity)
备注:
注意:
来自:
电话:
传真:
负责人:
日期:
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询