滨崎步walking proud平假名歌词
谢谢~~~平假名的哦``最好有中文意思``平假名啊!!不是这种啊~~是只有日语发音的那种~~"こころがこげついてゃけゐみをいがしたそれはゆめのおわり"全是这种字~那个...
谢谢~~~平假名的哦``最好有中文意思``
平假名啊!!不是这种啊~~是只有日语发音的那种~~"こころがこげついて ゃけゐみをいがした
それはゆめのおわり
"全是这种字~那个 展开
平假名啊!!不是这种啊~~是只有日语发音的那种~~"こころがこげついて ゃけゐみをいがした
それはゆめのおわり
"全是这种字~那个 展开
展开全部
私(わたし)の唇(くちびる)が ひとつ嘘(うそ)をついた
それは些细(ささい)な理由(りゆう)からで
谁(だれ)の为(ため)でもなく
ただ愚(おろ)かな自分(じぶん)を
守(まも)る为(ため)だったんだろう
気(き)が付(つ)いた顷(ころ)には数え切(らぞえき)れぬ嘘(うそ)に
囲(かこ)まれて动(うご)けなくなってた なすすべもなく
见上(みあ)げた空(そら) 绮丽(きれい)でした
君(きみ)の事(こと)を 想(おも)いました
君(きみ)のように强(つよ)く前(まえ)を向(む)いて
歩(ある)いて行(い)けたらと
そんな道(みち)の途中(とちゅう) 现実(げんじつ)から逃(に)げた
あらゆる痛(いた)みからも逃(に)げた
今(いま)はこんなだけど
いつか理想(りそう)通(どお)りの
自分(じぶん)になるのだからと
言い訳(いいわけ)した后(あと)で いい加减(かげん)目覚(めざ)めた
出来(でき)る事(こと)は现在(いま)を生き抜(いきぬ)く事(こと)だけだった
こんな声(こえ)は 届(とど)きますか
君(きみ)の胸(むね)へ 响(ひび)きますか
君(きみ)の背(せ)を生(い)きる道(みち)しるべに
今日(きょう)も歩(ある)いてます
见上(みあ)げた空(そら) 绮丽(きれい)でした
君(きみ)の事(こと)を 想(おも)いました
君(きみ)のように强(つよ)く前(まえ)を向(む)いて
歩(ある)いて行(い)けたらと
こんな声(こえ)は 届(とど)きますか
君(きみ)の胸(むね)へ 响(ひび)きますか
君(きみ)の背(せ)を生(い)きる道(みち)しるべに
今日(きょう)も歩(ある)いてます
それは些细(ささい)な理由(りゆう)からで
谁(だれ)の为(ため)でもなく
ただ愚(おろ)かな自分(じぶん)を
守(まも)る为(ため)だったんだろう
気(き)が付(つ)いた顷(ころ)には数え切(らぞえき)れぬ嘘(うそ)に
囲(かこ)まれて动(うご)けなくなってた なすすべもなく
见上(みあ)げた空(そら) 绮丽(きれい)でした
君(きみ)の事(こと)を 想(おも)いました
君(きみ)のように强(つよ)く前(まえ)を向(む)いて
歩(ある)いて行(い)けたらと
そんな道(みち)の途中(とちゅう) 现実(げんじつ)から逃(に)げた
あらゆる痛(いた)みからも逃(に)げた
今(いま)はこんなだけど
いつか理想(りそう)通(どお)りの
自分(じぶん)になるのだからと
言い訳(いいわけ)した后(あと)で いい加减(かげん)目覚(めざ)めた
出来(でき)る事(こと)は现在(いま)を生き抜(いきぬ)く事(こと)だけだった
こんな声(こえ)は 届(とど)きますか
君(きみ)の胸(むね)へ 响(ひび)きますか
君(きみ)の背(せ)を生(い)きる道(みち)しるべに
今日(きょう)も歩(ある)いてます
见上(みあ)げた空(そら) 绮丽(きれい)でした
君(きみ)の事(こと)を 想(おも)いました
君(きみ)のように强(つよ)く前(まえ)を向(む)いて
歩(ある)いて行(い)けたらと
こんな声(こえ)は 届(とど)きますか
君(きみ)の胸(むね)へ 响(ひび)きますか
君(きみ)の背(せ)を生(い)きる道(みち)しるべに
今日(きょう)も歩(ある)いてます
展开全部
walking proud
作词: 浜崎あゆみ 作曲: Tetsuya Yukumi
私の唇がひとつ嘘をついた
それは些细な理由からで
谁の为でもなく
ただ愚かな自分を
守る为だったんだろう
気が付いた顷には数え切れぬ嘘に
囲まれて动けなくなってたなすすべもなく
见上げた空绮丽でした
君の事を想いました
君のように强く前を向いて
歩いて行けたらと
そんな道の途中现実から逃れた
あらゆる痛みからも逃げた
今はこんなだけど
いつか理想通りの
自分になるのだからと
言い訳した后でいい加减目覚めた
出来る事は现在を生き抜く事だけだった
こんな声は届きますか
君の胸へ响きますか
君の背を生きる道しるべに
今日も歩いてます
见上げた空绮丽でした
君の事を想いました
君のように强く前を向いて
歩いて行けたらと
こんな声は届きますか
君の胸へ响きますか
君の背を生きる道しるべに
今日も歩いてます
walking proud
Lyrics: Ayumi Hamasaki Music: Tetsuya Yukumi
Watashi no kuchibiru ga hitotsu uso wo tsuita
Sore wa sasai na riyuu kara de
Dare no tame demo naku
Tada oroka na jibun wo
Mamoru tame dattan darou
Ki ga tsuita koro ni wa kazoekirenu uso ni
Kakomarete ugokenaku natteta nasu sube mo naku
Miageta sora kirei deshita
Kimi no koto wo omoimashita
Kimi no you ni tsuyoku mae wo muite
Aruite iketara to
Sonna michi no tochuu genjitsu kara nigeta
Arayuru itami kara mo nigeta
Ima wa konna dakedo
Itsuka risou doori no
Jibun ni naru no dakara to
Iiwake shita ato de iikagen mezameta
Dekiru koto wa ima wo ikinuku koto dake datta
Konna koe wa todokimasu ka
Kimi no mune he hibikimasu ka
Kimi no se wo ikiru michishirube ni
Kyou mo aruitemasu
Miageta sora kirei deshita
Kimi no koto wo omoimashita
Kimi no you ni tsuyoku mae wo muite
Aruite iketara to
Konna koe wa todokimasu ka
Kimi no mune he hibikimasu ka
Kimi no se wo ikiru michishirube ni
Kyou mo aruitemasu
我的嘴唇 撒下了一个谎言
出自微不足道的理由
并非为了谁
或许是为了保护
愚昧的自己
当我发现时已经身陷在无数的谎言中
动弹不得 一筹莫展
抬头仰望的天空 好美
我开始想起了你
真希望自己能够像你一样
崆康爻�胺铰踅?
在那样的路途上 我从现实中逃开
也从各种的痛苦里逃开
现在我虽然是这个样
但是总有一天会成为
自己理想中的模样
说完这些藉口后 我总算清醒了
唯一可以做到的事情就是活在当下
这样的声音 是否能传达
是否能在你的心中 产生共鸣
我以你的背影为人生的标的
今天继续在前进
抬头仰望的天空 好美
我开始想起了你
真希望自己能够像你一样
坚强地朝前方迈进
这样的声音 是否能传达
是否能在你的心中 产生共鸣
我以你的背影为人生的标的
今天继续在前进
作词: 浜崎あゆみ 作曲: Tetsuya Yukumi
私の唇がひとつ嘘をついた
それは些细な理由からで
谁の为でもなく
ただ愚かな自分を
守る为だったんだろう
気が付いた顷には数え切れぬ嘘に
囲まれて动けなくなってたなすすべもなく
见上げた空绮丽でした
君の事を想いました
君のように强く前を向いて
歩いて行けたらと
そんな道の途中现実から逃れた
あらゆる痛みからも逃げた
今はこんなだけど
いつか理想通りの
自分になるのだからと
言い訳した后でいい加减目覚めた
出来る事は现在を生き抜く事だけだった
こんな声は届きますか
君の胸へ响きますか
君の背を生きる道しるべに
今日も歩いてます
见上げた空绮丽でした
君の事を想いました
君のように强く前を向いて
歩いて行けたらと
こんな声は届きますか
君の胸へ响きますか
君の背を生きる道しるべに
今日も歩いてます
walking proud
Lyrics: Ayumi Hamasaki Music: Tetsuya Yukumi
Watashi no kuchibiru ga hitotsu uso wo tsuita
Sore wa sasai na riyuu kara de
Dare no tame demo naku
Tada oroka na jibun wo
Mamoru tame dattan darou
Ki ga tsuita koro ni wa kazoekirenu uso ni
Kakomarete ugokenaku natteta nasu sube mo naku
Miageta sora kirei deshita
Kimi no koto wo omoimashita
Kimi no you ni tsuyoku mae wo muite
Aruite iketara to
Sonna michi no tochuu genjitsu kara nigeta
Arayuru itami kara mo nigeta
Ima wa konna dakedo
Itsuka risou doori no
Jibun ni naru no dakara to
Iiwake shita ato de iikagen mezameta
Dekiru koto wa ima wo ikinuku koto dake datta
Konna koe wa todokimasu ka
Kimi no mune he hibikimasu ka
Kimi no se wo ikiru michishirube ni
Kyou mo aruitemasu
Miageta sora kirei deshita
Kimi no koto wo omoimashita
Kimi no you ni tsuyoku mae wo muite
Aruite iketara to
Konna koe wa todokimasu ka
Kimi no mune he hibikimasu ka
Kimi no se wo ikiru michishirube ni
Kyou mo aruitemasu
我的嘴唇 撒下了一个谎言
出自微不足道的理由
并非为了谁
或许是为了保护
愚昧的自己
当我发现时已经身陷在无数的谎言中
动弹不得 一筹莫展
抬头仰望的天空 好美
我开始想起了你
真希望自己能够像你一样
崆康爻�胺铰踅?
在那样的路途上 我从现实中逃开
也从各种的痛苦里逃开
现在我虽然是这个样
但是总有一天会成为
自己理想中的模样
说完这些藉口后 我总算清醒了
唯一可以做到的事情就是活在当下
这样的声音 是否能传达
是否能在你的心中 产生共鸣
我以你的背影为人生的标的
今天继续在前进
抬头仰望的天空 好美
我开始想起了你
真希望自己能够像你一样
坚强地朝前方迈进
这样的声音 是否能传达
是否能在你的心中 产生共鸣
我以你的背影为人生的标的
今天继续在前进
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询