日语大神进!!填空+句子翻译
手工填写翻译,请参考以下答案:
日曜日は闭店します。ただし、祝日は别です。/星期日闭店休息,但节假日出除外。
病状がすこし落ち着いてきましたから面会は构いません。ただし长い时间のほうがまだいけないです。/病情稍微有所好转可以进行会面了,但时间太长的话也不可以。
店员募集。ただし、女性のみです。/招聘店员,仅限女性
出かけてもいいです。ただし、早く帰りなさないよ。/出去也行,但是要早点回来啊。
展示会は午前九时から午後四时までです。ただしすこしオーバーする可能性もあります。/展示会是在上午九点到下午四点,但也有可能会稍微延时一小会。
それだけの知识があれば、どこへ行っても间に合うでしょう。/拥有那些知识的话,不管到哪都足够了吧?
生产は需要に间に合わないと思って、外国から生产ラインを投入した。/本来想着要供不应求了,结果从外国引入了生产线。
コップがなくてもガラスで间に合う。/没有咖啡杯用玻璃杯也行。
东京ではなく大阪までなら费用はまだ间に合うでしょう。/不去东京只到大阪的话费用也够了。
英语の勉强は今から顽张っても间に合うでしょう。/从现在开始好好学英语还来的及吧。
母から仕事についていろいろ闻かれましたが、すぐ别の话题に転じて済ませておきました。/被母亲问了好多关于工作的问题,结果马上转移话题敷衍过去了。
结局行かずにウィーチャットのビデオ电话で済ませた。/最后没去成只能通过微信视频解决了。
朝は忙しいので朝食を电车で済ませる人が多い。/早上很忙在电车里解决早饭的人有很多。
交通费は月に振替で済ませてもいいですか?/交通费按月转账支付可以嘛?
あの人は真冬でも薄いTシャツで済ませいるぐらい丈夫です。/那个人的很结实,在大冬天穿一件薄体恤就可以了。
田中さんはどうしてパーティーに行くつもりではないかしら。/田中难道不去聚会了吧?
あの人、私のことを覚えっていないかしら。/那个人还记得我吗?
あしたは雨がどうなるかしら。止むと思うよ。/明天的雨不知道会怎么样啊。我觉得会停。
部屋の明かりが壊れったかしら。/屋子里的灯是坏掉了吗?
この答えは正しくないかしら。/这个答案不正确吗?
李さんは退屈げにテレビを见ていました。/小李百无聊赖的看着电视。
早く杀虫剤を撒かないと虫にやられるようと彼は真剣げに言いました。/不快点使用杀虫剂会被虫子咬哦,他认真的对我说。
彼女の笑颜にはどこか可爱いげなところがあります。/他的笑容总带着几分甜美。
その子犬はかわいげな目をして、私を见つめていました。/小狗可怜巴巴的看着我。
お母さんは息子の後ろ姿をいわくありげに见ていました。/母亲欲言又止的望着儿子的背影。
この宿题は简単だったが、时间で提出しなかったから叱られちゃった。/这次作业很简单,但是没按时上交最后还是挨骂了。
すぐ完成しちゃうから、ちょっとまってて。/马上就好,稍微等一下啊。
父の大切にしていた花瓶を落としてしちゃった。/把爸爸心爱的花瓶摔碎了。
私は今周のこづかいを全部この本にかかっちゃった。/我这周的零花钱全都拿来买这本书了。
哈哈哈,谢谢
我有答案,不能抄,这个就是不能抄答案