求:日本彩虹乐队larc-en-ciel的歌曲【海边】的中文歌词!!

谢谢!... 谢谢! 展开
 我来答
倒霉D_猪
推荐于2016-12-01 · TA获得超过197个赞
知道答主
回答量:95
采纳率:0%
帮助的人:94.8万
展开全部
海辺
作词:hyde 作曲:tetsu

柔らかなその頬へとふれて
优しい时间に浸されていたい
もう一度あの海辺に戻り
ただ何事も无かったかのように

君の声に気づきもせず季节は过ぎ去り
硬く重い幕は降りたよ さよならも无くて

予期せぬほどに影を落とした
色づく前に摘み取られた果実
不意に心を染め上げて行く
まるで时间が戻ったかのように

君は嬉しそうに はしゃぎ海辺に溶け合い
眩しすぎた阳射しの中を泳いで行った
几ら歳月が过ぎても记忆は刻まれ
决して消えずに 仆を悩ます

许されるのなら 微笑みかけてよ 许されるのなら
あの夏まで歩いて波打つ砂浜へと 帰ろう

君は嬉しそうに はしゃぎ海辺に溶け合い
眩しすぎた阳射しの中を泳いで行った
この道を通るたびに君が突き刺さるよ
まるで胸から流れるように あふれだす

海边
作词:hyde 作曲:tetsu

轻触那柔软的脸颊
想一直沉浸在温柔的时间里
再次回到那片海
一切宛如过去

还没注意到你传来的声音 季节流逝
深沉思念的幕布已经降下 告别消逝

毫无预测地 影子垂落下来
在浸染色彩之前 就被摘下的果实
心在不经意间沾染了回忆
仿佛时光倒流

你那多么快乐的笑颜 与热闹的海边交融一起
浮游在刺眼的阳光中
无论岁月如何更迭 记忆都铭刻在心
绝不会消逝 让我迷惘

若能被原谅 就绽放微笑 若能被原谅 就起步走向那个夏天
回来吧 回到拍打着浪花的海边

你那多么快乐的笑颜 与热闹的海边交融一起
浮游在刺眼的阳光中
每当踏上这道路 就刺痛我心
宛如从我的胸中 开始满溢
深圳卓幸科技有限公司
2025-06-06 广告
日本尼得科公司生产各种类型的机床,如数控机床、加工中心、柔性加工单元、工业机器人等。同时,尼得科还提供机床附件和机床零部件,如轴承、丝杠、导轨、刀库等。尼得科集团公司成立于1938年,总部位于日本东京,是一家拥有多个品牌的机床制造商。公司的... 点击进入详情页
本回答由深圳卓幸科技有限公司提供
木子熊C8
2009-04-19 · TA获得超过163个赞
知道答主
回答量:42
采纳率:0%
帮助的人:43.5万
展开全部
海边
作词:hyde 作曲:tetsu

轻触那柔软的脸颊
想一直沉浸在温柔的时间里
再次回到那片海
一切宛如过去

还没注意到你传来的声音 季节流逝
深沉思念的幕布已经降下 告别消逝

毫无预测地 影子垂落下来
在浸染色彩之前 就被摘下的果实
心在不经意间沾染了回忆
仿佛时光倒流

你那多么快乐的笑颜 与热闹的海边交融一起
浮游在刺眼的阳光中
无论岁月如何更迭 记忆都铭刻在心
绝不会消逝 让我迷惘

若能被原谅 就绽放微笑 若能被原谅 就起步走向那个夏天
回来吧 回到拍打着浪花的海边

你那多么快乐的笑颜 与热闹的海边交融一起
浮游在刺眼的阳光中
每当踏上这道路 就刺痛我心
宛如从我的胸中 开始满溢
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
蒲喵
2009-04-16 · TA获得超过2905个赞
知道小有建树答主
回答量:2085
采纳率:15%
帮助的人:768万
展开全部
海辺
作词:hyde 作曲:tetsu

翻译 BY 海德包子

轻拂你温柔的脸颊
想沉浸在这份温柔缠绵的时刻
再一次回到那海边
仿佛没有发生过任何事情一样

还没注意到你的气息季节就匆匆逝去了
落下了沉重的幕布 却是连告别都没有

毫无征兆地回想起蒙上阴影的过去
青涩时摘下了的果实
不经意地塞满了心间
仿佛时间又回到了过去

你如此开心地 欢快地在海边
在炫目的阳光中畅游着
无论岁月如何变迁这份铭刻的记忆
无法磨灭 扰我心头

如果可以的话 请微笑着 如果可以的话
想回到那个海浪拍打着沙滩的夏天

你那么开心地 欢快地在海边
在炫目的阳光中畅游着
每次经过这条路你就突然蹦出
宛如从心底涌出来 溢满了我的心里

参考资料: 彩虹人间

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式