请大神详细翻译一下下面这段话

苏轼左迁杭州,去国怀乡,然其生性豁达,未几,自谓此为乐国筑堤浚池,于国于民有大利,其之于国,亦足尽心耳也矣... 苏轼左迁杭州,去国怀乡,然其生性豁达,未几,自谓此为乐国筑堤浚池,于国于民有大利,其之于国,亦足尽心耳也矣 展开
 我来答
文化传承的源与流
推荐于2018-05-15 · TA获得超过10.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:92%
帮助的人:2533万
展开全部
译文如下:
苏轼被贬官到杭州(做杭州刺史),离开国都,怀念家乡,然而他生性豁达,不久,自认为此地是快乐的地方,(于是在那里)修筑堤坝疏浚河流水塘,对国家对百姓有很大好处,他对于国家,也足够尽心了啊!
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式