翻译下文

色之于人,甚矣哉,或云石室,吴王所以范蠡也,山河绵邈,粉戴若新... 色之于人,甚矣哉,或云石室,吴王所以范蠡也,山河绵邈,粉戴若新 展开
 我来答
文以立仁
高粉答主

2015-11-09 · 文化领域创作者
文以立仁
采纳数:10385 获赞数:113712

向TA提问 私信TA
展开全部
  1、色之於人,甚矣哉!
  美色对于男人来说,(诱惑力)太大了啊!
  甚矣哉:古文中常用的强调某问题或事情极为严重或非常重要的感叹加重语句。
  2、或云石室,吴王所以囚范蠡也。
  有一种说法,石室,是吴王用来囚禁范蠡的。
  3、山河绵邈,粉黛若新。
  这是一个对偶句,直译是:山河如旧,美女如新。绵邈:长久;粉黛:美人。一方面感叹山、洞等景物还是古代那样没有变化,一方面感叹文章中所涉及的西施等诸多古代美女,至今还像活生生地在人们眼前。
匿名用户
2015-11-09
展开全部
色之于人,甚矣哉,或云石室,吴王所以范蠡也,山河绵邈,粉戴若新
色对人的,太厉害了,有人说石头房子,吴王所用范蠡的,山河渔歌,如果新粉戴
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式