
求几句法语翻译
我有几句拿不准的请高手翻译下1.该生经2006年国家统一高考进入我校2.现为该专业大学在读生谢绝在线翻译··积分就这么多了··呵呵...
我有几句拿不准的 请高手翻译下
1.该生经2006年国家统一高考进入我校
2.现为该专业大学在读生
谢绝在线翻译··
积分就这么多了··呵呵 展开
1.该生经2006年国家统一高考进入我校
2.现为该专业大学在读生
谢绝在线翻译··
积分就这么多了··呵呵 展开
4个回答
展开全部
1.l'élève est entré dans notre école ( 或université) par le bac national de 2006.
2.A l'heure actuel, il est étudiant de l'université du section.
该专业大学还是现为,该专业大学在读生
意思不清楚
2.A l'heure actuel, il est étudiant de l'université du section.
该专业大学还是现为,该专业大学在读生
意思不清楚
展开全部
1. Les étudiants de l'unité nationale en 2006 par le College Entrance Examination d'entrer dans notre école 2. Est-ce que le professionnel des étudiants
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1. devrait vivre après que 2006 l'examen d'entrée national d'université d'unification entre à mon école
2. actuellement pour lire pendant les vies spécialisées de cette université
2. actuellement pour lire pendant les vies spécialisées de cette université
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
2楼hinnata的翻译较好
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询