一门父子三词客,千古文章四大家。 三词客指的是哪三人? 四大家指谁?
三词客指“三苏”既是散文家,又长于诗词。父子三词客指苏轼一家眉山三苏祠,三苏即苏洵、苏轼、苏辙(苏轼为兄)。
四大家是指:韩,柳,欧,苏。(唐代韩愈、柳宗元和北宋欧阳修、苏轼)。
出处:张鹏翮撰苏姓宗祠用联。
扩展资料
“三苏”:
宋仁宗嘉定初年,苏洵和苏轼、苏辙父子三人都到了东京(今河南开封市)。由于欧阳修的赏识和推誉,他们的文章很快著名于世。士大夫争相传诵,一时学者竞相仿效。
“三苏”并称始见于宋王辟之《渑水燕谈录》。该书卷四“才识条”说:“苏氏文章擅天下,目其文曰‘三苏’,盖洵为老苏,轼为大苏,辙为小苏也。”
苏洵的文章说古论今,纵横评说,长于分析,很有气势,代表作《六国论》。苏轼是宋代伟大的文学家,又擅长绘画和书法。他在诗、词、散文等方面都有杰出的成就。
三苏之名:
苏轼之“轼”,指车箱前面供人凭倚的横木;字“子瞻”,源自《左传·庄公十年》“登轼而望之”。“瞻”就是“望”。此名此字,和苏轼踌躇满志、俯仰天下、至情至性、个性张扬、豪爽不羁的性格是一致的。
苏辙之“辙”,本指车轮碾过留下的痕迹。《左传·庄公十年》,有“下,视其辙”之句。苏辙字“子由”,则带有仿效和依循的意思,就是萧规曹随,踵武前人,循规蹈矩的意思。
苏辙性格与其兄迥然不同,为人沉稳,待人低调,处事求实,性格内敛。
参考资料:百度百科-三苏
参考资料:百度百科-千古文章四大家
一门父子三词客是:苏洵、苏轼、苏辙 .
千古文章四大家是:韩愈 柳宗元 欧阳修 苏轼 。
苏轼与其父苏洵、弟苏辙,世人合称“三苏”。
出处:
宋王辟之《渑水燕谈录》云:“苏氏文章擅天下,目其文曰三苏。”洵为老苏,轼为大苏,辙为小苏。
清人张鹏翮撰其三苏祠联曰:“一门父子三词客,千古文章四大家。”把韩愈、柳宗元、欧阳修、苏轼称为“四大家”。
扩展资料
苏洵的文章说古论今,纵横评说,长于分析,很有气势,代表作《六国论》。
苏轼是宋代伟大的文学家,又擅长绘画和书法。他在诗、词、散文等方面都有杰出的成就。现存2300多首诗,340余首词和散文。
他的诗意境新、笔力壮、变化多。佳作有《题西林壁》、《饮湖上初晴后雨》等。他是宋代词坛豪放派的创始人,词作视野开阔,想象丰富,笔力奔放,雄健豪迈。他的散文代表了北宋文学鼎盛时期的成就。
苏辙是个善于驾驭多种文章的散文家,其文“汪洋澹泊。深醇温粹,似其为人。”他的诗又受苏轼影响,风格也相近,现存诗1189首。
参考资料:百度百科-三苏
四大家是指:韩,柳,欧,苏。(唐代韩愈、柳宗元和北宋欧阳修、苏轼)。
出处:张鹏翮撰苏姓宗祠用联。
扩展资料
“三苏”:
宋仁宗嘉定初年,苏洵和苏轼、苏辙父子三人都到了东京(今河南开封市)。由于欧阳修的赏识和推誉,他们的文章很快著名于世。士大夫争相传诵,一时学者竞相仿效。
“三苏”并称始见于宋王辟之《渑水燕谈录》。该书卷四“才识条”说:“苏氏文章擅天下,目其文曰‘三苏’,盖洵为老苏,轼为大苏,辙为小苏也。”
苏洵的文章说古论今,纵横评说,长于分析,很有气势,代表作《六国论》。苏轼是宋代伟大的文学家,又擅长绘画和书法。他在诗、词、散文等方面都有杰出的成就。
三苏之名:
苏轼之“轼”,指车箱前面供人凭倚的横木;字“子瞻”,源自《左传·庄公十年》“登轼而望之”。“瞻”就是“望”。此名此字,和苏轼踌躇满志、俯仰天下、至情至性、个性张扬、豪爽不羁的性格是一致的。
苏辙之“辙”,本指车轮碾过留下的痕迹。《左传·庄公十年》,有“下,视其辙”之句。苏辙字“子由”,则带有仿效和依循的意思,就是萧规曹随,踵武前人,循规蹈矩的意思。
苏辙性格与其兄迥然不同,为人沉稳,待人低调,处事求实,性格内敛。
“三苏”家风家训精选
孝慈仁爱
原文:少而孤则老者字之,贫而无归则富者收之。而不然者,族人之所共诮让也。——摘自苏洵《苏氏族谱亭记》
注释:字,作动词义,抚育,养育;诮,责备,谴责。
译文:如果有年纪幼小的孤儿,那就由族中成年人来抚育;如果有贫穷而无家可归的人,那就由族中富有的人来收养。要是有不这样做的人,那么全体族人都要来谴责他。
原文:事父母极于孝,与兄弟笃于爱,与朋友笃于信……薄于为己而厚于为人。——摘自苏洵《族谱后录下篇》
译文:侍奉父母要尽到最好的孝心,兄弟之间要互助关爱,与朋友相处要坦诚守信……对自己要严格要求,而对别人要宽宏大量。
读书正业
原文:侄孙近来为学何如?想不免趋时。然亦须多读史,务令文字华实相副,期于适用乃佳。勿令得一第后,所学便为弃物也。海外亦粗有书籍,六郎亦不废学,虽不解对义,然作文极峻壮,有家法。二郎、五郎见说亦长进,曾见他文字否?侄孙宜熟看前、后《汉史》及韩、柳文。有便,寄近文一两首来,慰海外老人意也。——苏轼《与侄孙元老四首之三》
注释:六郎,苏轼幼子苏过;对义,科举考试科目之一,从儒家经籍中摘句为题,考生根据经义解题作文;二郎、五郎,分别为苏轼长子苏迈、次子苏迨。
译文:侄孙你近来学习怎么样?恐怕也避免不了赶潮流。即使这样也必须多读史书,务必使所作文章的文采和实际内容相一致、相符合,能有实用价值才算好文章。不要一旦得到科名以后,便认为平日所学的东西就再也没有用了。我在儋州(今海南)也略有一些书籍,六郎苏过在我身边,他没有放弃学习,虽然还不太会写科举考试中解读经义的文章,但所作文章语气高昂雄壮,有家传的法度。二郎苏迈、五郎苏迨均没有在我身边,听说在做学问方面也都有长进。你曾见过他们所写的文章没有?你要熟读《汉书》《后汉书》和韩愈、柳宗元的文章。如果方便的话,寄你最近所作文章一两篇来,以安慰我这个远居海外的老人。