把这7句日语翻译成汉语,谢谢。
1.ユニットの7月について生产计画立案时に何か対応しているか?2.6/27依頼している生产能力の见直しお愿いいたします3.500台/8Hの能力を持っているので今回のFor...
1.ユニットの7月について生产计画立案时に何か対応しているか?
2.6/27依頼している生产能力の见直しお愿いいたします
3.500台/8Hの能力を持っているので今回のForecastに対するユニットの生产は问题ない
4.Aユニットの生产能力不足について 别途、8月以降の生产计画を王さんより连络顶いた。计画通りに进めてもらうよう回答済み
5.自 动 立案品目として新たに生产开始予定の品目について所要试算を行いましたので、生产体制検讨をお愿いします
6.FC発行に向けてbom登録を行いたく别途依頼しますので、来周迄bom登録をお愿いします
7.能力的には现在设定している生产能力に収まる计算ですが、Assyは约1.5倍になります。
参考词汇:
ユニット:生产组件 展开
2.6/27依頼している生产能力の见直しお愿いいたします
3.500台/8Hの能力を持っているので今回のForecastに対するユニットの生产は问题ない
4.Aユニットの生产能力不足について 别途、8月以降の生产计画を王さんより连络顶いた。计画通りに进めてもらうよう回答済み
5.自 动 立案品目として新たに生产开始予定の品目について所要试算を行いましたので、生产体制検讨をお愿いします
6.FC発行に向けてbom登録を行いたく别途依頼しますので、来周迄bom登録をお愿いします
7.能力的には现在设定している生产能力に収まる计算ですが、Assyは约1.5倍になります。
参考词汇:
ユニット:生产组件 展开
2个回答
2016-06-29
展开全部
1 组件生产7月份制定生产计划时有考虑什么对策吗
2 拜托重新研讨6/27提出来的生产能力问题。
3具有500台/8H的生产能力,因此对本次的Forecast组件生产没有问题。
4.A组件生产能力不足问题,8月以后的生产计划从王桑那另行联系给我了。。已回答他按计划推进。
5.自 动筹划品种,计划新开始生产的品质,这边进行了需求量的测算,因此拜托研讨生产体制。
6.为发行FC想登录bom,我会另行请求,拜托下周前登录bom。
7.计算上来看,能力上是在现在设定的生产能力之内,但Assy约为1.5倍。
2 拜托重新研讨6/27提出来的生产能力问题。
3具有500台/8H的生产能力,因此对本次的Forecast组件生产没有问题。
4.A组件生产能力不足问题,8月以后的生产计划从王桑那另行联系给我了。。已回答他按计划推进。
5.自 动筹划品种,计划新开始生产的品质,这边进行了需求量的测算,因此拜托研讨生产体制。
6.为发行FC想登录bom,我会另行请求,拜托下周前登录bom。
7.计算上来看,能力上是在现在设定的生产能力之内,但Assy约为1.5倍。
追问
谢谢您的耐心解答。麻烦帮我翻译这题“把这3句日语翻译成汉语,谢谢。”就在“日语”标签下的悬赏50分的。
展开全部
单元7月生产计划时对立案什么对应着?
不仅委托生产能力刮目相看,拜托了
500台/ 8 H的能力,所以此次Forecast的单元的生产没有问题
A单元的生产产能不足的问题,另外8月以后的生产计划画比小王联系。按计划前进让回答完毕。
自 动 立案品目として新たに生产开始予定の品目について所要试算を行いましたので、生产体制検讨をお愿いします
FC发行面向bom登记,并进行委托另外想,所以下周荧屏bom登记,拜托
能力是现在正在设定装置生产能力计算,Assy约1.5倍。
追问
干嘛用翻译机。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询