解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干 猜一动物。
一、"解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。"指的意思是——
花中美人牡丹麦斜,倚着沉香亭北面的栏杆,她为君王消释掉了多少烦恼呀。诗句写出了在沉香亭赏花时的心境。
二、"解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。"——出自唐•李白《清平调句三首》(其三)。附原文如下:
清平调句三首.其三
唐.李白
名花倾国两相欢,长得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。
【注释】
解释:了解,体会。释,一作“识”。
春风:指唐玄宗。
沉香:亭名,沉香木所筑。
【译文】
名花伴着绝色美人令人心欢,赢得君王满面带笑不停地看。
春风中消解了君王无限怅恨,在沉香亭北共同倚靠着栏杆。
【赏析】
首句把名花与倾国相融合,第二句则是写君王的欢愉,“带笑看”三字,极为生动形象。第三、四句是写君王的行为,唐皇在沉香亭依偎着贵妃赏花,此时胸中的忧恨全然消逝,人倚着阑干,花在栏外,此时的唐明皇是多么的潇洒、优雅、风流倜傥。
三、作者简介:
李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐代著名浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁时跟随父亲迁至剑南道绵州。一说即出生于绵州昌隆(今四川江油)。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后由高天师如贵道士授录济南(今山东省济南市)的道观紫极宫。成为一个真正的道士,过着飘荡四方的漫游生活。
李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌总体风格清新俊逸,既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。
他一生创作了很多诗,现流传下来的诗有968首。